Hak mı Reva Mı Songtekst Nederlandse Vertaling
Sezer Sarıgöz - Recht of gelijk?
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dünya bu kadar boş bir yer olmamalı
De wereld zou niet zo'n lege plek moeten zijn
Kimse yerini ben gibi doldurmamalı
Niemand zou jouw plaats moeten innemen zoals ik
Bırakır giderim, yoluma dert koyanı
Ik laat degene die problemen op mijn weg brengt, achter
Seni de silerim
Ik zal jou ook verwijderen
Dur durak bilmeden
zonder te stoppen
Gözümde yaş dinmeden
Zonder tranen in mijn ogen
Konuşmadan etmeden
zonder te praten
Nasıl kapanır bu mesafeler
Hoe kunnen deze afstanden worden overbrugd?
Dur durak bilmeden
zonder te stoppen
Gözümde yaş dinmeden
Zonder tranen in mijn ogen
Konuşmadan etmeden
zonder te praten
Nasıl kapanır bu mesafeler
Hoe kunnen deze afstanden worden overbrugd?
Bu hakmı reva mı bana
Is dit geschikt voor mij?
Sonunu bile bile aşk mı tuzak mı bana
Het einde kennen, is het liefde of een valstrik voor mij?
Bu göz göre göre delilik olmuş oldu baya
Dit is duidelijk krankzinnig.
Bence fazlasıyla dokundu bu yarama
Ik denk dat hij deze wond te veel heeft aangeraakt
Senden sonra
na jou
Bu hakmı reva mı bana
Is dit geschikt voor mij?
Sonunu bile bile aşk mı tuzak mı bana
Het einde kennen, is het liefde of een valstrik voor mij?
Bu göz göre göre delilik olmuş oldu baya
Dit is duidelijk krankzinnig.
Bence fazlasıyla dokundu bu yarama
Ik denk dat hij deze wond te veel heeft aangeraakt
Senden sonra
na jou
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
