Meant To Be كلمات أغنية ترجمة عربية
كوخ - من المفترض أن يكون
by Shack
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artist-Shack
الفنان شاك
Song-Meant to be
أغنية من المفترض أن تكون
Album-Here's Tom With The Weather
الألبوم-هنا توم مع الطقس
Writer-Mick Head
الكاتب ميك هيد
Jamie's on the run
جيمي في حالة فرار
Shooting stuff for fun
اطلاق النار على الاشياء من أجل المتعة
All in all it's melody
الكل في الكل هو اللحن
Ari's in the slew
آري في المذبحة
Calling all the rules
استدعاء جميع القواعد
That's the way its meant to be
هذه هي الطريقة التي من المفترض أن تكون
Don't lose control tonight
لا تفقد السيطرة الليلة
Cause what it's like
السبب ما يشبه
It's what I'm saying
هذا ما أقوله
It's in a lullaby
انها في تهويدة
Honey's on the run
العسل في حالة فرار
Catching stuff for fun
اصطياد الأشياء من أجل المتعة
That's the way it's meant to be
هذه هي الطريقة التي من المفترض أن تكون
That's the way it's meant to be
هذه هي الطريقة التي من المفترض أن تكون
People are strangers to you
الناس غرباء عنك
Never inside
أبدا في الداخل
Come and join me on the other side
تعال وانضم إلي على الجانب الآخر
Instrumental
مفيدة
Am-Bb-C-Bb (6x, fast)
Am-Bb-C-Bb (6x، سريع)
Jaime's on the run
خايمي في حالة فرار
Shooting stuff for fun
اطلاق النار على الاشياء من أجل المتعة
All in all it's melody
الكل في الكل هو اللحن
Ari's in the slew
آري في المذبحة
Calling all the rules
استدعاء جميع القواعد
That's the way it's meant to be
هذه هي الطريقة التي من المفترض أن تكون
Don't lose control tonight
لا تفقد السيطرة الليلة
Cause what it's like
السبب ما يشبه
It's what I'm saying
هذا ما أقوله
It's in a lullaby
انها في تهويدة
Honey's on the run
العسل في حالة فرار
Catching stuff for fun
اصطياد الأشياء من أجل المتعة
That's the way it's meant to be
هذه هي الطريقة التي من المفترض أن تكون
That's the way it's meant to be
هذه هي الطريقة التي من المفترض أن تكون
People are strangers to you
الناس غرباء عنك
Never inside
أبدا في الداخل
Come and join me on the other side
تعال وانضم إلي على الجانب الآخر
Instrumental (same, but end on Am)
آلية (نفس الشيء، ولكن تنتهي في صباحا)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
