Miles Apart Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chata – Miles Apart
by Shack
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artist-Shack
Chata Artysty
Song-Miles Apart
Song-Miles Apart
Album-Here's Tom With the Weather
Album - Oto Tom z pogodą
Writer-John Head
Pisarz-John Head
I think this song is not only one of the best Shack songs, but one of the best ever
Myślę, że ta piosenka jest nie tylko jedną z najlepszych piosenek Shacka, ale jedną z najlepszych w historii
Took me awhile to figure out, but i think I got it.
Zajęło mi trochę czasu, zanim się zorientowałem, ale myślę, że zrozumiałem.
(violin part kicks in)
(włącza się partia skrzypiec)
And it's as far as I remember
I to tyle, ile pamiętam
cause you felt into my heart
bo wkradłeś się do mojego serca
but we were as close as
ale byliśmy tak blisko
miles apart
mile od siebie
It should've been better
Powinno być lepiej
no matter how we try
nieważne jak bardzo się staramy
like we were ly-----ing and dreaming
jakbyśmy kłamali ----- i śnili
as pawns in our own de-----cline
jako pionki we własnym upadku
But what we got a (doo do doo)
Ale co mamy (doo doo)
beautiful moment
piękna chwila
They're caught in
Są złapani
fleeting time
ulotny czas
and we can but only let her
i możemy, ale tylko jej na to pozwolić
except it is the time
chyba że to jest czas
cause this is as good as
bo to jest tak samo dobre jak
bread and wine
chleb i wino
He says we shouldn't have it
Mówi, że nie powinniśmy tego mieć
He says this isn't right
Mówi, że to nie w porządku
And if we're ly-----ing and dreaming
A jeśli kłamiemy... i śnimy
And caught in our own de------mise
I złapani we własnym upadku
But what we got a (doo do doo)
Ale co mamy (doo doo)
beautiful moment
piękna chwila
they're caught in
zostali złapani
Fleeting time
Ulotny czas
beautiful moment
piękna chwila
they're caught in
zostali złapani
Cause right from the start
Przyczyna od samego początku
Don't have to play no part
Nie muszę odgrywać żadnej roli
Not like we have to pro---ve something
Nie żebyśmy musieli coś udowadniać
Beautiful moment
Piękna chwila
They're caught in
Są złapani
Fleeting time
Ulotny czas
Beautiful moment
Piękna chwila
They're caught in.
Są złapani.
Outro on F#m11
Zakończenie na F#m11
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.