Mr. Appointment Paroles Traduction Française

Cabane - Monsieur Rendez-vous

by Shack

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shack Mr. Appointment

Artist-Shack
Cabane d'artiste
Song-Mr. Appointment
Chanson-M. Rendez-vous
Album-Waterpistol
Album-Pistolet à eau
Writer-Mick Head
Écrivain-Mick Head
For the king had the answer
Car le roi avait la réponse
And it helped him one night
Et ça l'a aidé une nuit
Left his mates on the sofa
Il a laissé ses potes sur le canapé
He said they'd be alright
Il a dit qu'ils iraient bien
He never showed up all night
Il n'est jamais venu de la nuit
Mr. Appointment is right
Monsieur le rendez-vous est correct
Took a cab to the station
J'ai pris un taxi jusqu'à la gare
It's own wheels too bright
Ses propres roues sont trop brillantes
Didn't think that the answer
Je ne pensais pas que la réponse
could end up in a fight
pourrait finir dans une bagarre
Nobody saw him all night
Personne ne l'a vu de la nuit
Mr. Appointment too right
Monsieur Rendez-vous aussi à droite
Ain't that a shame
N'est-ce pas dommage
Mr. Appointment?
Monsieur Rendez-vous ?
He's always running
Il court toujours
Mr. Appointment
Monsieur Rendez-vous
For the king?
Pour le roi ?
For the king?
Pour le roi ?
Fa la la
Fa la la
For the king had the answer
Car le roi avait la réponse
And it helped him one night
Et ça l'a aidé une nuit
Left his mates on the sofa
Il a laissé ses potes sur le canapé
He thought they'd be alright
Il pensait qu'ils iraient bien
He never showed up all night
Il n'est jamais venu de la nuit
Mr. Appointment is right.
M. Rendez-vous a raison.
Ain't that a shame
N'est-ce pas dommage
Mr. Appointment
Monsieur Rendez-vous
He's always running
Il court toujours
Mr. Appointment
Monsieur Rendez-vous
You'll never find him
Tu ne le trouveras jamais
Hero or villain
Héros ou méchant
And you'll never catch him
Et tu ne l'attraperas jamais
Mr. Appointment
Monsieur Rendez-vous
For the king...
Pour le roi...
One and two and three and four
Un et deux et trois et quatre
Hey Bill! Build!
Salut Bill ! Construire!
Na na na
Na na na
nna
nna
nna
nna
nna
nna
Did you read the news today? Oh boy!
Avez-vous lu les nouvelles aujourd'hui? Oh mon garçon !
Let me see.
Laissez-moi voir.
End on F#
Terminer en F#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.