Since I Met You Paroles Traduction Française

Shack - Depuis que je t'ai rencontré

by Shack

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shack Since I Met You

Band-Shack
Cabane à bande
Song-Since I Met You
Chanson-Depuis que je t'ai rencontré
Album-HMS Fable
Album-HMS Fable
Writer-Mick Head
Écrivain-Mick Head
Tuned down half step on record
Accordé un demi-ton sur l'enregistrement
Jason went from the parking lot
Jason est sorti du parking
Stumbling and clutching his knee
Trébuchant et serrant son genou
Had only been shot in the knee poor baby
Il n'avait reçu qu'une balle dans le genou, pauvre bébé
Should've been home for tea
J'aurais dû être à la maison pour prendre le thé
Jason pulled his gun, it's a plastic one
Jason a sorti son arme, c'est une arme en plastique
The shopper's sisters twitching, shoots him without thinking
Les sœurs du client tremblent, lui tire dessus sans réfléchir
And I can't think of anybody else since I met you
Et je ne peux penser à personne d'autre depuis que je t'ai rencontré
And things don't seem to feel the same the way they used to do
Et les choses ne semblent plus être les mêmes qu'avant
It's such a nice day in a lovely town
C'est une si belle journée dans une jolie ville
Yea the checkout girl she's listening, we're heading to the city
Ouais la caissière qu'elle écoute, on se dirige vers la ville
And I can't think of anybody else since I met you
Et je ne peux penser à personne d'autre depuis que je t'ai rencontré
And things don't seem to feel the same the way they used to do
Et les choses ne semblent plus être les mêmes qu'avant
I'm heading outta town gonna lose control
Je pars hors de la ville, je vais perdre le contrôle
but better pull aside cause the party's over now
mais tu ferais mieux de t'écarter parce que la fête est finie maintenant
And Sgt said son you better come with me cause
Et le sergent a dit, fils, tu ferais mieux de venir avec moi parce que
Jason's here for it it's all over now
Jason est là pour ça, c'est fini maintenant
Yea it's all over now
Ouais, c'est fini maintenant
And I can't think of anybody else since I met you
Et je ne peux penser à personne d'autre depuis que je t'ai rencontré
And things don't seem to fit the bill the way they used to do
Et les choses ne semblent plus correspondre à la facture comme avant
D-C-Bb-A (over and over)
D-C-Bb-A (encore et encore)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.