When God Ran Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cieniowany czerwony - Kiedy Bóg uciekł
by Shaded Red
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Copyright: 1999 Cadence Communications Group, Inc.
Prawa autorskie: 1999 Cadence Communications Group, Inc.
Chorded by: Rachel Goldman (trptman@erols.com)
Akord: Rachel Goldman (trptman@erols.com)
(Intro): C Gsus G F Gsus G repeat
(Wprowadzenie): C Gsus G F Gsus G powtórzenie
(Verse): C G/B
(Wiersz): C G/B
Almighty God, The Great I Am
Wszechmogący Boże, Wielki Jestem
Immovable Rock, Omnipotent, Powerful, Awesome Lord
Nieruchoma Skała, Wszechmocny, Potężny, Straszny Pan
Victorious Warrior, Commanding King of Kings, Mighty Conqueror
Zwycięski wojownik, dowodzący król królów, potężny zdobywca
(Prechorus): Am F Am F G Gsus G
(Prechór): Am F Am F G Gsus G
And the only time, the only time I ever saw him run...
I jedyny raz, jedyny raz, kiedy widziałem go biegnącego...
(Chorus): C G
(Refren): C G
Is when he ran to me, took me in his arms,
To wtedy, gdy do mnie podbiegł, wziął mnie w ramiona,
Held my head to his chest, said my son's come home again
Przyłożyłem głowę do jego piersi i powiedziałem, że mój syn wrócił do domu
Looked at my face, wiped the tears from my eyes
Spojrzał na moją twarz, otarł łzy z oczu
With forgiveness in his voice he said,
Z przebaczeniem w głosie powiedział:
Son, do you know I still love you
Synu, czy wiesz, że nadal cię kocham
It caught me by surprise, brought me to my knees when God ran
Zaskoczyło mnie to, rzuciło mnie na kolana, gdy Bóg przybiegł
(Verse): C Csus C G/B
(Wiersz): C Csus C G/B
The day I left home, I knew I had broken his heart
W dniu, w którym opuściłem dom, wiedziałem, że złamałem mu serce
I wondered then if things could ever be the same
Zastanawiałem się wtedy, czy wszystko mogłoby być kiedykolwiek takie samo
ss
ss
Then one night, I remembered his love for me
Któregoś wieczoru przypomniałam sobie o jego miłości do mnie
And down that dusty road ahead I could see
I widziałem przed sobą zakurzoną drogę
((repeat prechorus and chorus and chorus and chorus etc.))
((powtórz refren i refren, refren i refren itp.))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
