Burning the Lives Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Upadek cieni – spalenie życia

by Shadows Fall

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shadows Fall Burning the Lives

Burning the lives
Spalenie życia
Shadows Fall
Upadek cieni
2nd Guitar
Druga gitara
W E E E E E E E E E E E E E E E E
W E E E E E E E E E E E E E E E
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Q S S S S Q
S S S S S S S S S S S S S S S S S Q S S S S Q
E E H. W S S S S S S S S S S S S S S S S
E E H. W S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q E E E E E E E E
S S S S Q S S S Q E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E Q E E E
E E E E E E E E E E Q E E E
Q. Q E Q E E E E E E Q
P. P E Q E E E E E E P
Q Q Q Q E E E Q E E E
Q Q Q Q E E E Q E E E
E E E Q E Q E E E Q E Q
E E E Q E Q E E E Q E Q
E E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E E Q E E E E E E E
E E E E E E E E S S S S S S S S S S S S S S S S
E E E E E E E E S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q S S S S S S S S S S S S S S
S S S S Q S S S S Q E E E E E E E E
S S S S Q S S S Q E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E Q E E E
E E E E E E E E E E Q E E E
Q. Q E Q E E E E E E Q
P. P E Q E E E E E E P
Q Q Q Q E E E Q E E E
Q Q Q Q E E E Q E E E
E E E Q E Q E E E Q E Q
E E E Q E Q E E E Q E Q
Q Q Q Q E E E Q E E E Q. Q E Q
Q Q Q Q E E E Q E E E P. Q E Q
E E E E E E Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q Q Q
E E E Q E E E E E E Q E Q
E E E Q E E E E E E Q E Q
E E E Q E Q Q Q Q Q
E E E Q E Q Q Q Q Q
E E E E Q E E E E Q E E E E
E E E E Q E E E E Q E E E E
E E E E Q E E E E Q E E E E
E E E E Q E E E E Q E E E E
E E E E Q E E E E Q E E E E
E E E E Q E E E E Q E E E E
E E E E Q E E E E Q E E E E
E E E E Q E E E E Q E E E E
W W W
W W W
H H W W
H H W W
W H H E H. E
W H H E H. E
E E E E E E E E E H. E
E E E E E E E E E H. E
PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM
S S S S S S S S E S S S S S S E E E E E E E E
S S S S S S S S S S S S S E E E E E E E E
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM
PM PM PM PM PM
H
H
E E E E Q E E E E Q E E E E
E E E E Q E E E E Q E E E E
E E E E Q E E E E Q E E E E
E E E E Q E E E E Q E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E
Q. Q E Q E E E E E E Q
P. P E Q E E E E E E P
Q Q Q Q E E E Q E E E
Q Q Q Q E E E Q E E E
E E E Q E Q E E E Q E Q
E E E Q E Q E E E Q E Q
Q Q Q Q Q. Q Q E W
Q Q Q Q Q. Q Q E W
Q. Q Q E E Q Q E E E E E E Q E E E
P. Q Q E E Q Q E E E E E E Q E E E
Q. Q E Q E E E E E E Q
P. P E Q E E E E E E P
Q Q Q Q E E E Q E E E
Q Q Q Q E E E Q E E E
E E E Q E Q E E E Q E Q
E E E Q E Q E E E Q E Q
Q Q Q Q E E E Q E E E Q. Q E Q
Q Q Q Q E E E Q E E E P. Q E Q
E E E E E E Q Q Q Q Q
E E E E E E Q Q Q Q Q
E E E Q E E E E E E Q E Q
E E E Q E E E E E E Q E Q
E E E Q E Q E E E E E E Q
E E E Q E Q E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E E E E E H.
E E E E E E E E E E E E E E E E E H.
Duration Legend
Legenda o czasie trwania
W - whole
W - cały
H - half
H - połowa
Q - quarter
Q - kwartał
E - 8th
E - 8
S - 16th
S - 16
T - 32nd
T - 32
X - 64th
X - 64
. - note dotted
. - uwaga kropkowana
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-tupletki
Tablature Legend
Legenda tabulatury
L - tied note
L - notatka związana
x - dead note
x - martwa notatka
g - grace note
g - przednutka
(n) - ghost note
(n) - notatka ducha
> - accentuded note
> - nuta akcentowana
NH - natural harmonic
NH - naturalna harmoniczna
AH - artificial harmonic
AH - sztuczna harmoniczna
TH - tapped harmonic
TH - harmoniczna zaczepiona
SH - semi harmonic
SH - półharmoniczny
PH - pitch harmonic
PH - harmoniczna wysokości
h - hammer on
h - wbijaj młotkiem
p - pull off
p - zdejmij
b - bend
b - zginać
br - bendRelease
br - zgięcieZwolnienie
pb - preBend
pb - wstępne zagięcie
pbr - preBendRelease
pbr — zwolnienie wstępneBend
brb - bendReleaseBend
brb — zgięcieZwolnienieZgięcie
\n/ - tremolo bar dip
\n/ - dip w drążku tremolo
\n - tremolo bar dive
\n - nurkowanie z barem tremolo
-/n - tremolo bar Release up
-/n - drążek tremolo Zwolnij w górę
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - odwrócony spadek taktu tremolo
/n - tremolo bar return
/n - powrót paska tremolo
-\n - tremolo bar Release down
-\n - drążek tremolo Zwolnij w dół
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
s - legato slide
s - slajd legato
/ - slide into from below or out of upwards
/ - wsuwanie od dołu lub wysuwanie od góry
\ - slide into from above or out of downwards
\ - wsuń od góry lub z dołu
~ - vibrato
~ - wibrato
W - wide vibrato
W - szerokie vibrato
tr - trill
tr - tryl
TP - tremolo picking
TP – zbieranie tremolo
T - tapping
T - stukanie
S - slap
S - klaps
P - pop
P - pop
< - fade in
< - zanikanie
^ - brush up
^ - opamiętaj się
v - brush down
v - szczotkować
Any question? here is my msn: the_light_that_blinds_me@hotmail.com
Jakieś pytanie? oto mój MSN: the_light_that_blinds_me@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.