Ghosts of Past Failures Liedtext Deutsche Übersetzung
Shadows Fall – Geister vergangener Misserfolge
by Shadows Fall
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Number: 8
Anzahl: 8
Guitar Part: Both
Gitarrenpart: Beide
Guitar Tuning: Drop C (CGCFAD)
Gitarrenstimmung: Drop C (CGCFAD)
Email/MSN: llFade2ll3lack@hotmail.com
E-Mail/MSN: llFade2ll3lack@hotmail.com
I know that some of this is wrong, but appreiciate this tab. I took the time to interpret
Ich weiß, dass einiges davon falsch ist, aber ich schätze diesen Tab sehr. Ich habe mir die Zeit zum Dolmetschen genommen
it my own way.
Es ist meine eigene Art.
AND tab it out for all of you.
UND schreibe es für euch alle auf.
Im only human!
Ich bin nur ein Mensch!
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
*Rhythm*
*Rhythmus*
(Just Chords here, i havnt tabbed the strumming pattern.)
(Hier handelt es sich nur um Akkorde, ich habe das Schlagmuster nicht markiert.)
*Lead*
*Leitung*
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
Preverse
Preverse
*Both*
*Beide*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PN -- -- -- -- -- -- -- -- --
____________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________
*Lead*
*Leitung*
lean
mager
(The Ghost, of Past Failures.)
(Der Geist vergangener Fehler.)
_____________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________
*Both*
*Beide*
(Facing, the reality.)
(Angesichts der Realität.)
PM -- -- --
PN -- -- --
(Of our own, imperfections.)
(Von unseren eigenen Unvollkommenheiten.)
PM -- -- --
PN -- -- --
(The waves crash, without warning.)
(Die Wellen brechen ohne Vorwarnung.)
PM - - - --
PN - - - --
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Fill 1
Füllen Sie 1
*Both*
*Beide*
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
*Both*
*Beide*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PN -- -- -- -- -- -- -- -- --
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
*Both*
*Beide*
(The core, of our being.)
(Der Kern unseres Seins.)
PM -- -- --
PN -- -- --
(Torn out and, cast aside.)
(Herausgerissen und beiseite geworfen.)
PM -- -- --
PN -- -- --
(I never looked, this far away.)
(Ich habe noch nie so weit weggeschaut.)
PM - - - --
PN - - - --
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
Fill 2
Füllen Sie 2
*Both*
*Beide*
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
*Both*
*Beide*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PN -- -- -- -- -- -- -- -- --
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
lean
mager
*Rhythm*
*Rhythmus*
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
*Rhythm*
*Rhythmus*
PM---- ---- ------ ---- -- --- - ---
PN---- ---- ------ ---- -- --- - ---
PM-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - -
PN-- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - -
PM---- ---- ------ ---- -- --- - ---
PN---- ---- ------ ---- -- --- - ---
(Just Chords here, i havnt tabbed the strumming pattern.)
(Hier handelt es sich nur um Akkorde, ich habe das Schlagmuster nicht markiert.)
*Lead*
*Leitung*
|-17--------17-----17-----17-----17-----17-15~-15/17-17/19-19/20-20/22^(24)~-|
|-17--------17-----17-----17-----17-----17-15~-15/17-17/19-19/20-20/22^(24)~-|
|--------0h15h17-0h17h19-------0h15h17-0h17h19-------14^(15)v(14)^(15)--14^(15)v(14)--14^(15)v(14)-----|
|--------0h15h17-0h17h19-------0h15h17-0h17h19-------14^(15)v(14)^(15)--14^(15)v(14)--14^(15)v(14)-----|
Shread-------------------------------------------------------------------------------------------------
Shread----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Continued from 3:27}
(Fortsetzung von 3:27}
Shread--------------------------------------------------------------------------------------------------
Shread--------------------------------------------------------------------------------------------------------
_____________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________
Ending
Ende
*Both*
*Beide*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PN -- -- -- -- -- -- -- -- --
_____________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________
THE ***ING END *sigh of releif*
Das verdammte Ende *seufz der Erleichterung*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
