Ghosts of Past Failures Letras Tradução em Português
Shadows Fall - Fantasmas de fracassos passados
by Shadows Fall
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Number: 8
Número: 8
Guitar Part: Both
Parte da guitarra: ambas
Guitar Tuning: Drop C (CGCFAD)
Afinação de guitarra: Drop C (CGCFAD)
Email/MSN: llFade2ll3lack@hotmail.com
E-mail/MSN: llFade2ll3lack@hotmail.com
I know that some of this is wrong, but appreiciate this tab. I took the time to interpret
Eu sei que parte disso está errado, mas agradeço esta guia. Aproveitei o tempo para interpretar
it my own way.
é do meu jeito.
AND tab it out for all of you.
E marque isso para todos vocês.
Im only human!
Eu sou apenas humano!
_______________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
*Rhythm*
*Ritmo*
(Just Chords here, i havnt tabbed the strumming pattern.)
(Apenas acordes aqui, não marquei o padrão de dedilhado.)
*Lead*
*Liderar*
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________
Preverse
Pré-verso
*Both*
*Ambos*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PM-----------
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
*Lead*
*Liderar*
lean
magro
(The Ghost, of Past Failures.)
(O Fantasma das Falhas Passadas.)
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________
*Both*
*Ambos*
(Facing, the reality.)
(Enfrentando a realidade.)
PM -- -- --
PM -- -- --
(Of our own, imperfections.)
(De nossas próprias imperfeições.)
PM -- -- --
PM -- -- --
(The waves crash, without warning.)
(As ondas quebram, sem aviso prévio.)
PM - - - --
PM - - - --
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Fill 1
Preencha 1
*Both*
*Ambos*
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
*Both*
*Ambos*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PM-----------
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________
*Both*
*Ambos*
(The core, of our being.)
(O núcleo do nosso ser.)
PM -- -- --
PM -- -- --
(Torn out and, cast aside.)
(Arrancado e jogado de lado.)
PM -- -- --
PM -- -- --
(I never looked, this far away.)
(Eu nunca olhei, tão longe.)
PM - - - --
PM - - - --
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________
Fill 2
Preencha 2
*Both*
*Ambos*
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________
*Both*
*Ambos*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PM-----------
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________
lean
magro
*Rhythm*
*Ritmo*
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________
*Rhythm*
*Ritmo*
PM---- ---- ------ ---- -- --- - ---
PM---- ---- ------ ---- -- --- - ---
PM-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - -
PM-- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - -
PM---- ---- ------ ---- -- --- - ---
PM---- ---- ------ ---- -- --- - ---
(Just Chords here, i havnt tabbed the strumming pattern.)
(Apenas acordes aqui, não marquei o padrão de dedilhado.)
*Lead*
*Liderar*
|-17--------17-----17-----17-----17-----17-15~-15/17-17/19-19/20-20/22^(24)~-|
|-17-------17-----17-----17-----17-----17-15~-15/17-17/19-19/20-20/22^(24)~-|
|--------0h15h17-0h17h19-------0h15h17-0h17h19-------14^(15)v(14)^(15)--14^(15)v(14)--14^(15)v(14)-----|
|-------0h15h17-0h17h19------0h15h17-0h17h19-------14^(15)v(14)^(15)--14^(15)v(14)--14^(15)v(14)-----|
Shread-------------------------------------------------------------------------------------------------
Fragmento----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Continued from 3:27}
(Continuação de 3:27}
Shread--------------------------------------------------------------------------------------------------
Fragmento----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________
Ending
Finalizando
*Both*
*Ambos*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PM-----------
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________
THE ***ING END *sigh of releif*
O FIM DO ***ING * suspiro de alívio *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
