Ghosts of Past Failures Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gölgeler Düşüyor - Geçmiş Başarısızlıkların Hayaletleri
by Shadows Fall
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Number: 8
Sayı: 8
Guitar Part: Both
Gitar Parçası: İkisi de
Guitar Tuning: Drop C (CGCFAD)
Gitar Akort: Drop C (CGCFAD)
Email/MSN: llFade2ll3lack@hotmail.com
E-posta/MSN: llFade2ll3lack@hotmail.com
I know that some of this is wrong, but appreiciate this tab. I took the time to interpret
Bunlardan bazılarının yanlış olduğunu biliyorum, ancak bu sekmeyi takdir ediyorum. Yorumlamak için zaman ayırdım
it my own way.
bu benim kendi yöntemim.
AND tab it out for all of you.
VE bunu hepiniz için ayırın.
Im only human!
Ben sadece insanım!
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
*Rhythm*
*Ritim*
(Just Chords here, i havnt tabbed the strumming pattern.)
(Burada sadece Akorlar var, tıngırdama desenini sekmelerle işaretlemedim.)
*Lead*
*Kurşun*
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
Preverse
Ön taraf
*Both*
*Her ikisi de*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
*Lead*
*Kurşun*
lean
yalın
(The Ghost, of Past Failures.)
(Geçmiş Başarısızlıkların Hayaleti.)
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
*Both*
*Her ikisi de*
(Facing, the reality.)
(Gerçekle yüzleşmek.)
PM -- -- --
Başbakan -- -- --
(Of our own, imperfections.)
(Bizim kusurlarımız.)
PM -- -- --
Başbakan -- -- --
(The waves crash, without warning.)
(Dalgalar uyarı vermeden çarpıyor.)
PM - - - --
PM - - - --
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Fill 1
1'i doldur
*Both*
*Her ikisi de*
_________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
*Both*
*Her ikisi de*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
*Both*
*Her ikisi de*
(The core, of our being.)
(Varlığımızın özü.)
PM -- -- --
Başbakan -- -- --
(Torn out and, cast aside.)
(Yırtılıp bir kenara atılır.)
PM -- -- --
Başbakan -- -- --
(I never looked, this far away.)
(Hiç bu kadar uzağa bakmamıştım.)
PM - - - --
PM - - - --
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
Fill 2
Doldur 2
*Both*
*Her ikisi de*
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
*Both*
*Her ikisi de*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
lean
yalın
*Rhythm*
*Ritim*
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
*Rhythm*
*Ritim*
PM---- ---- ------ ---- -- --- - ---
PM---- ---- ------ ---- -- --- - ---
PM-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - -
PM-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - - - - - - - -
PM---- ---- ------ ---- -- --- - ---
PM---- ---- ------ ---- -- --- - ---
(Just Chords here, i havnt tabbed the strumming pattern.)
(Burada sadece Akorlar var, tıngırdama desenini sekmelerle işaretlemedim.)
*Lead*
*Kurşun*
|-17--------17-----17-----17-----17-----17-15~-15/17-17/19-19/20-20/22^(24)~-|
|-17-----------17-----17-----17-----17-----17-15~-15/17-17/19-19/20-20/22^(24)~-|
|--------0h15h17-0h17h19-------0h15h17-0h17h19-------14^(15)v(14)^(15)--14^(15)v(14)--14^(15)v(14)-----|
|----------0h15h17-0h17h19----------0h15h17-0h17h19------14^(15)v(14)^(15)--14^(15)v(14)--14^(15)v(14)-----|
Shread-------------------------------------------------------------------------------------------------
Paylaşın-------------------------------------------------------------------------------------------------
(Continued from 3:27}
(3:27'den devam ediyor)
Shread--------------------------------------------------------------------------------------------------
Paçavra--------------------------------------------------------------------------------------------------
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
Ending
Bitiş
*Both*
*Her ikisi de*
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
PM -- -- -- -- -- -- -- -- --
_____________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
THE ***ING END *sigh of releif*
SONUNDA *rahat bir iç çekiş*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
