Comme moi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Shakira – Podobnie jak ja

by Shakira

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shakira Comme moi

Living with a broken heart
Życie ze złamanym sercem
Never meant to do you harm
Nigdy nie chciałem ci zrobić krzywdy
Strophe Shakira
Werset Shakiry
Don't ever want to see you cry again
Nie chcę nigdy więcej widzieć, jak płaczesz
Everybody hurts sometimes
Każdego czasem boli
Never meant to do you wrong
Nigdy nie chciałem cię skrzywdzić
Know you're gonna be just fine, je sais
Wiedz, że sobie poradzisz, wiem
Strophe 1 lack M
W zwrotce 1 brakuje M
J'ai prie pour nous tard le soir
Modliłem się za nas późno w nocy
Tu m'as tourne le dos plus d'une fois
Nie raz odwróciłeś się ode mnie
Personne ne t'aimera comme moi
Nikt nie będzie cię kochał tak jak ja
Personne ne t'aimera comme moi
Nikt nie będzie cię kochał tak jak ja
Maintenant faut me laisser m'en aller
Teraz musisz mnie wypuścić
Faut me laisser
Musisz mnie zostawić
T'es condamnee
Jesteś skazany
Tu m'as delaisse
Zostawiłeś mnie
Depuis tant d'annees
Przez tyle lat
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
Ale wiedz, że nikt nie będzie cię kochał tak jak ja
Strophe 2 lack M
W zwrotce 2 brakuje M
Maintenant faut me laisser m'en aller
Teraz musisz mnie wypuścić
Faut me laisser, t'es condamne
Musisz mnie opuścić, jesteś zgubiony
Tu m'as delaisse
Zostawiłeś mnie
Depuis tant d'annees
Przez tyle lat
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
Ale wiedz, że nikt nie będzie cię kochał tak jak ja
Strophe Shakira
Werset Shakiry
I'm living with a broken heart
Żyję ze złamanym sercem
Never meant to do you harm
Nigdy nie chciałem ci zrobić krzywdy
Don't ever want to see you cry again
Nie chcę nigdy więcej widzieć, jak płaczesz
But everybody hurts sometimes
Ale każdego czasem boli
Never meant to do you wrong
Nigdy nie chciałem cię skrzywdzić
Know you're gonna be just fine, je sais
Wiedz, że sobie poradzisz, wiem
Strophe 1 lack M
W zwrotce 1 brakuje M
J'avais des problemes, tu t'en foutais
Miałem problemy, ciebie to nie obchodziło
Des problemes de riches, on m'a vu manger seul le XXX
Problemy bogatych ludzi, widziano mnie, jak jadłam samotnie w XXX
Pour toi j'aurai tout fait, je me serai laisser etouffe
Dla Ciebie zrobiłbym wszystko, dałbym się udusić
Facon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils
Sposób mówienia, ale nie wszyscy ludzie są tacy sami
Rends-moi l'appareil ou alors on arrete
Oddaj mi urządzenie albo przestaniemy
Je m'etais jure que tu serais la seule dans mon harem
Przysięgałam sobie, że będziesz jedyną osobą w moim haremie
Oui, tu ressembles a ma reum
Tak, wyglądasz jak mój reum
C'est pour ca, j'suis pique
Dlatego jestem wkurzony
Mais dis-moi de quoi t'as reu-p', on est juste en train de s'expliquer
Ale powiedz mi, co masz, po prostu wyjaśniamy
Strophe Shakira
Werset Shakiry
I'm living with a broken heart
Żyję ze złamanym sercem
Never meant to do you harm
Nigdy nie chciałem ci zrobić krzywdy
Don't ever want to see you cry again
Nie chcę nigdy więcej widzieć, jak płaczesz
But everybody hurts sometimes
Ale każdego czasem boli
Never meant to do you wrong
Nigdy nie chciałem cię skrzywdzić
Know you're gonna be just fine, je sais
Wiedz, że sobie poradzisz, wiem
I wish we could go back in time
Chciałbym, żebyśmy mogli cofnąć się w czasie
See the world with different eyes
Spójrz na świat innymi oczami
Knowing what we both know now
Wiedząc to, co oboje wiemy teraz
Coulda made it work somehow
Można by to jakoś sprawić
Well we said what we said
Cóż, powiedzieliśmy, co powiedzieliśmy
And what we made we can't unmake
A tego, co stworzyliśmy, nie możemy zniszczyć
And what we get is what we gave
A to, co dostajemy, jest tym, co daliśmy
And this is what we're stuck with now
I na tym teraz utknęliśmy
Strophe 2 lack M
W zwrotce 2 brakuje M
Maintenant faut me laisser m'en aller
Teraz musisz mnie wypuścić
Faut me laisser, t'es condamne
Musisz mnie opuścić, jesteś zgubiony
Tu m'as delaisse
Zostawiłeś mnie
Depuis tant d'annees
Przez tyle lat
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
Ale wiedz, że nikt nie będzie cię kochał tak jak ja
ridge
grzbiet
Do you remember how you used to get lost in my eyes
Czy pamiętasz jak gubiłeś się w moich oczach?
(I remember)
(Pamiętam)
Do you remember how you cried as you never said goodbye
Czy pamiętasz, jak płakałaś, gdy się nie pożegnałaś?
I remember, I remember, I remember
Pamiętam, pamiętam, pamiętam
Strophe 1 lack M
W zwrotce 1 brakuje M
Faut me laisser
Musisz mnie zostawić
T'es condamnee
Jesteś skazany
Tu m'as delaisse
Zostawiłeś mnie
Depuis tant d'annees
Przez tyle lat
Mais sache que personne ne t'aimera comme moi
Ale wiedz, że nikt nie będzie cię kochał tak jak ja
Well we said what we said
Cóż, powiedzieliśmy, co powiedzieliśmy
And what we made we can't unmake
A tego, co stworzyliśmy, nie możemy zniszczyć
And what we get is what we gave
A to, co dostajemy, jest tym, co daliśmy
And this is what we're stuck with now
I na tym teraz utknęliśmy
Mais sache que personne ne t'aimera comme moitro]
Ale wiedz, że nikt nie będzie cię kochał jak metro]

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.