Dreams for Plans Letra Traducción al Español

Shakira - Sueños para planes

by Shakira

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shakira Dreams for Plans

DREAMS FOR PLANS - Shakira
SUEÑOS PARA PLANES - Shakira
Once upon a time you and I
Érase una vez tu y yo
when we were green and easy
cuando éramos verdes y fáciles
fresh as limes and happy as a Sunday sky
Fresco como lima y feliz como el cielo dominical.
There was nothing we can sell or buy
No había nada que pudiéramos vender o comprar.
'Cause all we really needed
Porque todo lo que realmente necesitábamos
was our barefeet and a pair of wings to fly.
Eran nuestros pies descalzos y un par de alas para volar.
What do you think darling?
¿Qué opinas cariño?
Have we lived too much too fast?
¿Hemos vivido demasiado y demasiado rápido?
And have you, have you felt the melancholy darling,
¿Y has sentido la melancolía querida?
wishing the time hadn't passed?
¿Deseando que no hubiera pasado el tiempo?
CHORUS:
CORO:
Can you tell me how it used to be?
¿Puedes decirme cómo era antes?
Have we missed our chance?
¿Hemos perdido nuestra oportunidad?
Have we changed our hopes for fears
¿Hemos cambiado nuestras esperanzas por miedos?
and our dreams for plans?
y nuestros sueños de planes?
Can you tell me how it used to be
¿Puedes decirme cómo solía ser?
when we really cared?
¿Cuándo realmente nos importaba?
and when love was on our side
y cuando el amor estaba de nuestro lado
on our side.
de nuestro lado.
{ (C#-Bbm-Fm-F#)x2
{ (C#-Bbm-Fm-F#)x2
And the piano goes:(D# - F - F# - F - C# - A# - D# - F - F# - F - C - A#)x2 }
Y el piano dice:(D# - F - F# - F - C# - A# - D# - F - F# - F - C - A#)x2 }
I remember all times before,
Recuerdo todos los tiempos anteriores,
when could spend our livings,
cuando podríamos gastar nuestra vida,
staring at the ceiling, lying on the floor.
mirando al techo, tirado en el suelo.
Our vocabulary wasn't broad,
Nuestro vocabulario no era amplio,
I spoke so little English
hablé tan poco inglés
than the word "stress" would sound like something odd.
que la palabra "estrés" sonaría como algo extraño.
What do you think darling?
¿Qué opinas cariño?
Have we lived too much too fast?
¿Hemos vivido demasiado y demasiado rápido?
And have you, have you felt the melancholy darling,
¿Y has sentido la melancolía querida?
wishing the time hadn't passed?
¿Deseando que no hubiera pasado el tiempo?
CHORUS:
CORO:
Can you tell me how it used to be?
¿Puedes decirme cómo era antes?
Have we missed our chance?
¿Hemos perdido nuestra oportunidad?
Have we changed our hopes for fears
¿Hemos cambiado nuestras esperanzas por miedos?
and our dreams for plans?
y nuestros sueños de planes?
Can you tell me how it used to be
¿Puedes decirme cómo solía ser?
when we really cared?
¿Cuándo realmente nos importaba?
and when love was on our side
y cuando el amor estaba de nuestro lado
on our side.
de nuestro lado.
(C#-Bbm-Fm-F#)x2 And the piano.
(C#-Bbm-Fm-F#)x2 Y el piano.
BRIDGE:
PUENTE:
What is your guess darlin'?
¿Cuál crees que es cariño?
Have I lived too much too fast?
¿He vivido demasiado y demasiado rápido?
so If you, If you ever come and find me cryin'
Así que si alguna vez vienes y me encuentras llorando
now you know, now you know why...
ahora lo sabes, ahora sabes por qué...
CHORUS:
CORO:
Can you tell me how it used to be?
¿Puedes decirme cómo era antes?
Have we missed our chance?
¿Hemos perdido nuestra oportunidad?
Have we changed our hopes for fears
¿Hemos cambiado nuestras esperanzas por miedos?
and our dreams for plans?
y nuestros sueños de planes?
Can you tell me how it used to be
¿Puedes decirme cómo solía ser?
when we really cared?
¿Cuándo realmente nos importaba?
and when love was on our side
y cuando el amor estaba de nuestro lado
on our side.
de nuestro lado.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.