Dreams for Plans Letras Tradução em Português

Shakira - Sonhos para Planos

by Shakira

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shakira Dreams for Plans

DREAMS FOR PLANS - Shakira
SONHOS PARA PLANOS - Shakira
Once upon a time you and I
Era uma vez você e eu
when we were green and easy
quando éramos verdes e fáceis
fresh as limes and happy as a Sunday sky
fresco como limão e feliz como o céu de domingo
There was nothing we can sell or buy
Não havia nada que pudéssemos vender ou comprar
'Cause all we really needed
Porque tudo o que realmente precisávamos
was our barefeet and a pair of wings to fly.
eram nossos pés descalços e um par de asas para voar.
What do you think darling?
O que você acha, querido?
Have we lived too much too fast?
Vivemos muito rápido?
And have you, have you felt the melancholy darling,
E você, você sentiu a melancolia, querida,
wishing the time hadn't passed?
desejando que o tempo não tivesse passado?
CHORUS:
REFRÃO:
Can you tell me how it used to be?
Você pode me dizer como costumava ser?
Have we missed our chance?
Perdemos nossa chance?
Have we changed our hopes for fears
Mudamos nossas esperanças por medos
and our dreams for plans?
e nossos sonhos para planos?
Can you tell me how it used to be
Você pode me dizer como costumava ser
when we really cared?
quando realmente nos importamos?
and when love was on our side
e quando o amor estava do nosso lado
on our side.
do nosso lado.
{ (C#-Bbm-Fm-F#)x2
{ (C#-Bbm-Fm-F#)x2
And the piano goes:(D# - F - F# - F - C# - A# - D# - F - F# - F - C - A#)x2 }
E o piano diz:(Ré# - Fá - Fá# - Fá - Dó# - Lá# - Ré# - Fá - Fá# - Fá - Dó - Lá#)x2 }
I remember all times before,
Lembro-me de todos os momentos anteriores,
when could spend our livings,
quando poderíamos gastar nossas vidas,
staring at the ceiling, lying on the floor.
olhando para o teto, deitado no chão.
Our vocabulary wasn't broad,
Nosso vocabulário não era amplo,
I spoke so little English
Eu falei tão pouco inglês
than the word "stress" would sound like something odd.
do que a palavra "estresse" soaria algo estranho.
What do you think darling?
O que você acha, querido?
Have we lived too much too fast?
Vivemos muito rápido?
And have you, have you felt the melancholy darling,
E você, você sentiu a melancolia, querida,
wishing the time hadn't passed?
desejando que o tempo não tivesse passado?
CHORUS:
REFRÃO:
Can you tell me how it used to be?
Você pode me dizer como costumava ser?
Have we missed our chance?
Perdemos nossa chance?
Have we changed our hopes for fears
Mudamos nossas esperanças por medos
and our dreams for plans?
e nossos sonhos para planos?
Can you tell me how it used to be
Você pode me dizer como costumava ser
when we really cared?
quando realmente nos importamos?
and when love was on our side
e quando o amor estava do nosso lado
on our side.
do nosso lado.
(C#-Bbm-Fm-F#)x2 And the piano.
(C#-Bbm-Fm-F#)x2 E o piano.
BRIDGE:
PONTE:
What is your guess darlin'?
Qual é o seu palpite, querido?
Have I lived too much too fast?
Eu vivi muito rápido?
so If you, If you ever come and find me cryin'
então se você, se você vier e me encontrar chorando
now you know, now you know why...
agora você sabe, agora você sabe por quê...
CHORUS:
REFRÃO:
Can you tell me how it used to be?
Você pode me dizer como costumava ser?
Have we missed our chance?
Perdemos nossa chance?
Have we changed our hopes for fears
Mudamos nossas esperanças por medos
and our dreams for plans?
e nossos sonhos para planos?
Can you tell me how it used to be
Você pode me dizer como costumava ser
when we really cared?
quando realmente nos importamos?
and when love was on our side
e quando o amor estava do nosso lado
on our side.
do nosso lado.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.