Dreams for Plans Versuri Traducere în Română

Shakira - Vise pentru planuri

by Shakira

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shakira Dreams for Plans

DREAMS FOR PLANS - Shakira
VISE PENTRU PLANURI - Shakira
Once upon a time you and I
A fost odată ca eu și tu
when we were green and easy
când eram verzi și ușori
fresh as limes and happy as a Sunday sky
proaspăt ca teiul și fericit ca cerul de duminică
There was nothing we can sell or buy
Nu puteam vinde sau cumpăra nimic
'Cause all we really needed
Pentru că tot ce aveam cu adevărat nevoie
was our barefeet and a pair of wings to fly.
era picioarele noastre desculțe și o pereche de aripi pentru a zbura.
What do you think darling?
ce crezi draga?
Have we lived too much too fast?
Am trăit prea mult prea repede?
And have you, have you felt the melancholy darling,
Și tu, ai simțit-o pe draga melancolică,
wishing the time hadn't passed?
ai vrea sa nu fi trecut timpul?
CHORUS:
Refren:
Can you tell me how it used to be?
Poți să-mi spui cum a fost înainte?
Have we missed our chance?
Ne-am ratat șansa?
Have we changed our hopes for fears
Ne-am schimbat speranțele pentru frici
and our dreams for plans?
și visele noastre pentru planuri?
Can you tell me how it used to be
Poți să-mi spui cum a fost înainte
when we really cared?
când ne păsa cu adevărat?
and when love was on our side
iar când dragostea era de partea noastră
on our side.
de partea noastră.
{ (C#-Bbm-Fm-F#)x2
{ (C#-Bbm-Fm-F#)x2
And the piano goes:(D# - F - F# - F - C# - A# - D# - F - F# - F - C - A#)x2 }
Și pianul merge:(D# - F - F# - F - C# - A# - D# - F - F# - F - C - A#)x2 }
I remember all times before,
Îmi amintesc de toate timpurile înainte,
when could spend our livings,
când ne-am putea petrece viața,
staring at the ceiling, lying on the floor.
privind în tavan, întins pe podea.
Our vocabulary wasn't broad,
Vocabularul nostru nu era larg,
I spoke so little English
Vorbeam atât de puțin engleză
than the word "stress" would sound like something odd.
decât cuvântul „stres” ar suna ca ceva ciudat.
What do you think darling?
ce crezi draga?
Have we lived too much too fast?
Am trăit prea mult prea repede?
And have you, have you felt the melancholy darling,
Și tu, ai simțit-o pe draga melancolică,
wishing the time hadn't passed?
ai vrea sa nu fi trecut timpul?
CHORUS:
Refren:
Can you tell me how it used to be?
Poți să-mi spui cum a fost înainte?
Have we missed our chance?
Ne-am ratat șansa?
Have we changed our hopes for fears
Ne-am schimbat speranțele pentru frici
and our dreams for plans?
și visele noastre pentru planuri?
Can you tell me how it used to be
Poți să-mi spui cum a fost înainte
when we really cared?
când ne păsa cu adevărat?
and when love was on our side
iar când dragostea era de partea noastră
on our side.
de partea noastră.
(C#-Bbm-Fm-F#)x2 And the piano.
(C#-Bbm-Fm-F#)x2 Și pianul.
BRIDGE:
PODUL:
What is your guess darlin'?
Ce crezi, dragă?
Have I lived too much too fast?
Am trăit prea mult prea repede?
so If you, If you ever come and find me cryin'
Deci, dacă tu, dacă vii vreodată și mă găsești plângând
now you know, now you know why...
acum știi, acum știi de ce...
CHORUS:
Refren:
Can you tell me how it used to be?
Poți să-mi spui cum a fost înainte?
Have we missed our chance?
Ne-am ratat șansa?
Have we changed our hopes for fears
Ne-am schimbat speranțele pentru frici
and our dreams for plans?
și visele noastre pentru planuri?
Can you tell me how it used to be
Poți să-mi spui cum a fost înainte
when we really cared?
când ne păsa cu adevărat?
and when love was on our side
iar când dragostea era de partea noastră
on our side.
de partea noastră.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.