Estoy Aqui Paroles Traduction Française

Shakira - Je suis là

by Shakira

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shakira Estoy Aqui

Ya se que no vendras, todo lo que fue
Je sais déjà que tu ne viendras pas, tout ça était
Todo lo que fue,
Tout cela était,
el tiempo lo dejo a-tras.
J'ai laissé le temps derrière moi.
Se que no regresaras.
Je sais que tu ne reviendras pas.
Lo que nos paso
Que nous est-il arrivé
no repetira jamas.
ne se répétera jamais.
Mil anos no me alcanzaran
Mille ans ne m'atteindront pas
para borrarte_y olvidar.
pour vous effacer_et oublier.
Y_ahora estoy aqui
Et_maintenant je suis là
queriendo convertir
vouloir se convertir
los campos en ciudad,
les champs de la ville,
mezclando_el cielo con el mar.
mélangeant le ciel avec la mer.
Se que te deje_escapar,
Je sais que je t'ai laissé t'échapper,
se que te perdi.
Je sais que je t'ai perdu.
Nada podra ser i-gual.
Rien ne pourrait être pareil.
Mil anos pueden alcanzar
Mille ans peuvent durer
Mil anos pueden alcanzar
Mille ans peuvent durer
para que puedas perdonar.
pour que tu puisses pardonner.
horus
Horus
Estoy aqui queriendote, ahogandome_entre
Je suis là à t'aimer, me noyant entre
fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
photos et cahiers, entre choses et souvenirs
que no puedo comprender.
que je ne peux pas comprendre.
Estoy enloqueciendome, cambiandome_un pie
Je deviens fou, je change de pied
por la cara mia, esta noche por el dia, ay que...
Par mon visage, ce soir pendant la journée, oh mon Dieu...
Y nada lo puedo yo hacer.
Et je ne peux rien faire.
Las cartas que escribi
Les lettres que j'ai écrites
nunca las envie.
Je ne les ai jamais envoyés.
No querras saber de mi.
Tu ne veux rien savoir de moi.
No puedo_entender
je ne peux pas comprendre
la tonta que fui.
l'idiot que j'étais.
Es cuestion de tiempo y fe.
C'est une question de temps et de foi.
Mil anos con otros mil mas
Mille ans et mille autres
(Mil anos con otros mil mas)
(Mille ans et mille autres)
Son suficientes para_amar.
Ils suffisent pour_aimer.
horus
Horus
Estoy aqui queriendote, ahogandome_entre
Je suis là à t'aimer, me noyant entre
fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos
photos et cahiers, entre choses et souvenirs
que no puedo comprender.
que je ne peux pas comprendre.
Estoy enloqueciendome, cambiandome_un pie
Je deviens fou, je change de pied
por la cara mia, esta noche por el dia, ay que.
Par mon visage, ce soir pendant la journée, oh mon Dieu.
Estoy aqui queriendote, ahogandome_entre
Je suis là à t'aimer, me noyant entre
fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos que
des photos et des cahiers, parmi des choses et des souvenirs qui
Estoy enloqueciendome, cambiandome_un pie
Je deviens fou, je change de pied
por la cara mia, esta noche por el dia, ay que.
Par mon visage, ce soir pendant la journée, oh mon Dieu.
ridge
crête
Si_aun piensas algo_en mi,
Si_vous pensez encore quelque chose_de moi,
Sabes que sigo_esperandote, ¡yeah!
Tu sais que je t'attends toujours, ouais !
horus
Horus
Estoy aqui queriendote, ahogandome_entre
Je suis là à t'aimer, me noyant entre
fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos que
des photos et des cahiers, parmi des choses et des souvenirs qui
Estoy enloqueciendome, cambiandome_un pie
Je deviens fou, je change de pied
por la cara mia, esta noche por el dia, ay que.
Par mon visage, ce soir pendant la journée, oh mon Dieu.
horus
Horus
Estoy aqui queriendote, ahogandome_entre
Je suis là à t'aimer, me noyant entre
fotos y cuadernos, entre cosas y recuerdos que
des photos et des cahiers, parmi des choses et des souvenirs qui
Estoy enloqueciendome, cambiandome_un pie
Je deviens fou, je change de pied
por la cara mia, esta noche por el dia, ay que.
Par mon visage, ce soir pendant la journée, oh mon Dieu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.