Gypsy كلمات أغنية ترجمة عربية

شاكيرا - غجرية

by Shakira

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shakira Gypsy

Year: 2009
السنة: 2009
Track #7
المسار رقم 7
Lenght: 3:18
المدة: 3:18
Co-Written with Amanda Ghost
شارك في كتابته أماندا جوست
Here it is this wonderful song, extracted from Shakira's upcoming album She Wolf.
إليكم هذه الأغنية الرائعة المستخرجة من ألبوم شاكيرا القادم She Wolf.
It may have some mistakes but well I did my best..Hope it helps..
ربما يكون بها بعض الأخطاء ولكنني بذلت قصارى جهدي..آمل أن يساعد..
This is my second posted tab..so be patient lol..Take care!Thanks to U-G Team for
هذه هي علامة التبويب الثانية التي نشرتها.. لذا كن صبورًا.. اعتن بنفسك! شكرًا لفريق U-G على ذلك
deleting my last post as there were some mistakes in it so then I could correct 'em.
قمت بحذف مشاركتي الأخيرة لوجود بعض الأخطاء فيها حتى أتمكن من تصحيحها.
RIFF I (X2) (Also during verses)
RIFF I (X2) (أيضًا أثناء الآيات)
Broke my heart on the road,
كسرت قلبي في الطريق
spent the weekend
قضى عطلة نهاية الأسبوع
sewing the pieces back on.
خياطة القطع مرة أخرى.
Crayons and dolls pass me by,
أقلام التلوين والدمى تمر بجانبي،
walking gets too boring
المشي يصبح مملاً للغاية
when you lear how to fly.
عندما تتعلم كيف تطير
Not the homecoming kind,
ليس من نوع العودة للوطن،
take the top off
خذ الجزء العلوي
and who knows what you might find.
ومن يعرف ما قد تجده.
Won't confess all my sins
لن أعترف بكل خطاياي
you can bet I'll try it,
يمكنك الرهان أنني سأحاول ذلك،
but you can't always win.
لكن لا يمكنك الفوز دائمًا.
CHORUS:
الجوقة:
'Cause I'm a gypsy,
لأنني غجرية،
are you coming with me?
هل ستأتي معي؟
I might steal your clothes
من الممكن أن أسرق ملابسك
and wear them if they fit me.
وأرتديها إذا كانت تناسبني.
Never made agreements,
لم يتم التوصل إلى اتفاقات قط،
just like a gypsy,
تماما مثل الغجر،
and I won't back down
وأنا لن أتراجع
'cause life's already bit me.
لأن الحياة عضتني بالفعل
I won't cry, I'm too young to die
لن أبكي، أنا أصغر من أن أموت
if you're gonna quite me,
إذا كنت ستوافقني تمامًا،
'cause I'm a gypsy..
لأني غجرية..
RIFF II: (X2)
ريف الثاني: (X2)
I can't hide what I've done,
لا أستطيع إخفاء ما فعلته،
scars remind of just how far that I've come.
الندوب تذكرني بالمدى الذي وصلت إليه.
To whom it may concern,
لمن يهمه الأمر،
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
only run with scissors
الركض فقط بالمقص
when you want to get hurt..
عندما تريد أن تتأذى ..
CHORUS:
الجوقة:
'Cause I'm a gypsy,
لأنني غجرية،
are you coming with me?
هل ستأتي معي؟
I might steal your clothes
من الممكن أن أسرق ملابسك
and wear them if they fit me.
وأرتديها إذا كانت تناسبني.
Never made agreements,
لم يتم التوصل إلى اتفاقات قط،
just like a gypsy,
تماما مثل الغجر،
and I won't back down
وأنا لن أتراجع
'cause life's already bit me.
لأن الحياة عضتني بالفعل
I won't cry, I'm too young to die
لن أبكي، أنا أصغر من أن أموت
if you're gonna quite me,
إذا كنت ستوافقني تمامًا،
'cause I'm a gypsy..
لأني غجرية..
BRIDGE:
الجسر:
And I say hey you,
وأقول يا أنت
you're no fool if say no
أنت لست أحمق إذا قلت لا
ain't it the way that just life goes?
أليست هذه هي الطريقة التي تسير بها الحياة؟
People fear what they don't know,
الناس يخافون مما لا يعرفون،
Come along for the ride, oh yeah,
تعال معنا في الرحلة، أوه نعم،
come along for the ride, oohh.
تعال معنا في الرحلة، أوه.
CHORUS:
الجوقة:
'Cause I'm a gypsy,
لأنني غجرية،
are you coming with me?
هل ستأتي معي؟
I might steal your clothes
من الممكن أن أسرق ملابسك
and wear them if they fit me.
وأرتديها إذا كانت تناسبني.
Never made agreements,
لم يتم التوصل إلى اتفاقات قط،
just like a gypsy,
تماما مثل الغجر،
and I won't back down
وأنا لن أتراجع
'cause life's already bit me.
لأن الحياة عضتني بالفعل
I won't cry, I'm too young to die
لن أبكي، أنا أصغر من أن أموت
if you're gonna quite me,
إذا كنت ستوافقني تمامًا،
'cause I'm a gypsy..
لأني غجرية..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.