Gypsy Liedtext Deutsche Übersetzung
Shakira - Zigeunerin
by Shakira
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2009
Jahr: 2009
Track #7
Track Nr. 7
Lenght: 3:18
Länge: 3:18
Co-Written with Amanda Ghost
Gemeinsam mit Amanda Ghost geschrieben
Here it is this wonderful song, extracted from Shakira's upcoming album She Wolf.
Hier ist dieses wundervolle Lied, extrahiert aus Shakiras kommendem Album She Wolf.
It may have some mistakes but well I did my best..Hope it helps..
Es mag ein paar Fehler enthalten, aber ich habe mein Bestes gegeben. Ich hoffe, es hilft.
This is my second posted tab..so be patient lol..Take care!Thanks to U-G Team for
Dies ist mein zweiter geposteter Tab. Seien Sie also geduldig, lol. Passen Sie auf sich auf! Vielen Dank an das U-G-Team für
deleting my last post as there were some mistakes in it so then I could correct 'em.
Ich habe meinen letzten Beitrag gelöscht, da er einige Fehler enthielt, damit ich sie korrigieren kann.
RIFF I (X2) (Also during verses)
RIFF I (X2) (Auch während der Strophen)
Broke my heart on the road,
Brach mein Herz auf der Straße,
spent the weekend
verbrachte das Wochenende
sewing the pieces back on.
die Teile wieder zusammennähen.
Crayons and dolls pass me by,
Buntstifte und Puppen gehen an mir vorbei,
walking gets too boring
Spazierengehen wird zu langweilig
when you lear how to fly.
wenn du lernst, wie man fliegt.
Not the homecoming kind,
Nicht die Art Heimkehr,
take the top off
nimm das Oberteil ab
and who knows what you might find.
und wer weiß, was Sie finden könnten.
Won't confess all my sins
Ich werde nicht alle meine Sünden bekennen
you can bet I'll try it,
Du kannst darauf wetten, dass ich es versuchen werde,
but you can't always win.
Aber man kann nicht immer gewinnen.
CHORUS:
CHOR:
'Cause I'm a gypsy,
Weil ich ein Zigeuner bin,
are you coming with me?
kommst du mit mir?
I might steal your clothes
Ich könnte deine Kleidung stehlen
and wear them if they fit me.
und trage sie, wenn sie mir passen.
Never made agreements,
Nie Vereinbarungen getroffen,
just like a gypsy,
genau wie ein Zigeuner,
and I won't back down
und ich werde nicht nachgeben
'cause life's already bit me.
Denn das Leben hat mich schon gebissen.
I won't cry, I'm too young to die
Ich werde nicht weinen, ich bin zu jung zum Sterben
if you're gonna quite me,
Wenn du ganz ich sein willst,
'cause I'm a gypsy..
Weil ich ein Zigeuner bin.
RIFF II: (X2)
RIFF II: (X2)
I can't hide what I've done,
Ich kann nicht verbergen, was ich getan habe,
scars remind of just how far that I've come.
Narben erinnern daran, wie weit ich gekommen bin.
To whom it may concern,
Wen es betrifft,
PRE-CHORUS:
VORCHOR:
only run with scissors
nur mit der Schere laufen
when you want to get hurt..
wenn du verletzt werden willst..
CHORUS:
CHOR:
'Cause I'm a gypsy,
Weil ich ein Zigeuner bin,
are you coming with me?
kommst du mit mir?
I might steal your clothes
Ich könnte deine Kleidung stehlen
and wear them if they fit me.
und trage sie, wenn sie mir passen.
Never made agreements,
Nie Vereinbarungen getroffen,
just like a gypsy,
genau wie ein Zigeuner,
and I won't back down
und ich werde nicht nachgeben
'cause life's already bit me.
Denn das Leben hat mich schon gebissen.
I won't cry, I'm too young to die
Ich werde nicht weinen, ich bin zu jung zum Sterben
if you're gonna quite me,
Wenn du ganz ich sein willst,
'cause I'm a gypsy..
Weil ich ein Zigeuner bin.
BRIDGE:
BRÜCKE:
And I say hey you,
Und ich sage hallo du,
you're no fool if say no
Du bist kein Dummkopf, wenn du Nein sagst
ain't it the way that just life goes?
Ist das nicht die Art und Weise, wie das Leben verläuft?
People fear what they don't know,
Die Menschen haben Angst vor dem, was sie nicht wissen,
Come along for the ride, oh yeah,
Komm mit auf die Fahrt, oh ja,
come along for the ride, oohh.
komm mit auf die Fahrt, oohh.
CHORUS:
CHOR:
'Cause I'm a gypsy,
Weil ich ein Zigeuner bin,
are you coming with me?
kommst du mit mir?
I might steal your clothes
Ich könnte deine Kleidung stehlen
and wear them if they fit me.
und trage sie, wenn sie mir passen.
Never made agreements,
Nie Vereinbarungen getroffen,
just like a gypsy,
genau wie ein Zigeuner,
and I won't back down
und ich werde nicht nachgeben
'cause life's already bit me.
Denn das Leben hat mich schon gebissen.
I won't cry, I'm too young to die
Ich werde nicht weinen, ich bin zu jung zum Sterben
if you're gonna quite me,
Wenn du ganz ich sein willst,
'cause I'm a gypsy..
Weil ich ein Zigeuner bin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.