Gypsy Letra Traducción al Español
Shakira - gitana
by Shakira
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2009
Año: 2009
Track #7
Pista #7
Lenght: 3:18
Duración: 3:18
Co-Written with Amanda Ghost
Coescrito con Amanda Ghost
Here it is this wonderful song, extracted from Shakira's upcoming album She Wolf.
Aquí tenéis esta maravillosa canción, extraída del próximo álbum de Shakira, She Wolf.
It may have some mistakes but well I did my best..Hope it helps..
Puede que tenga algunos errores, pero bueno, hice lo mejor que pude... Espero que ayude...
This is my second posted tab..so be patient lol..Take care!Thanks to U-G Team for
Esta es mi segunda pestaña publicada... así que tengan paciencia jajaja... ¡Cuídense! Gracias al equipo de U-G por
deleting my last post as there were some mistakes in it so then I could correct 'em.
Borré mi última publicación porque había algunos errores para poder corregirlos.
RIFF I (X2) (Also during verses)
RIFF I (X2) (También durante las estrofas)
Broke my heart on the road,
Me rompió el corazón en el camino,
spent the weekend
Pasé el fin de semana
sewing the pieces back on.
volver a coser las piezas.
Crayons and dolls pass me by,
Crayones y muñecos pasan a mi lado,
walking gets too boring
caminar se vuelve demasiado aburrido
when you lear how to fly.
cuando aprendes a volar.
Not the homecoming kind,
No del tipo de regreso a casa,
take the top off
quita la tapa
and who knows what you might find.
y quién sabe qué podrías encontrar.
Won't confess all my sins
No confesaré todos mis pecados
you can bet I'll try it,
Puedes apostar que lo intentaré.
but you can't always win.
pero no siempre se puede ganar.
CHORUS:
CORO:
'Cause I'm a gypsy,
Porque soy gitano,
are you coming with me?
¿vienes conmigo?
I might steal your clothes
Podría robarte la ropa
and wear them if they fit me.
y usarlos si me quedan bien.
Never made agreements,
Nunca hice acuerdos,
just like a gypsy,
como un gitano,
and I won't back down
y no daré marcha atrás
'cause life's already bit me.
Porque la vida ya me mordió.
I won't cry, I'm too young to die
No lloraré, soy demasiado joven para morir.
if you're gonna quite me,
si vas a ser bastante conmigo,
'cause I'm a gypsy..
porque soy gitano..
RIFF II: (X2)
RIFF II: (X2)
I can't hide what I've done,
No puedo ocultar lo que he hecho,
scars remind of just how far that I've come.
Las cicatrices recuerdan lo lejos que he llegado.
To whom it may concern,
A quien pueda interesar,
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
only run with scissors
solo corre con tijeras
when you want to get hurt..
cuando quieres salir lastimado..
CHORUS:
CORO:
'Cause I'm a gypsy,
Porque soy gitano,
are you coming with me?
¿vienes conmigo?
I might steal your clothes
Podría robarte la ropa
and wear them if they fit me.
y usarlos si me quedan bien.
Never made agreements,
Nunca hice acuerdos,
just like a gypsy,
como un gitano,
and I won't back down
y no daré marcha atrás
'cause life's already bit me.
Porque la vida ya me mordió.
I won't cry, I'm too young to die
No lloraré, soy demasiado joven para morir.
if you're gonna quite me,
si vas a ser bastante conmigo,
'cause I'm a gypsy..
porque soy gitano..
BRIDGE:
PUENTE:
And I say hey you,
Y yo digo oye tu,
you're no fool if say no
no eres tonto si dices que no
ain't it the way that just life goes?
¿No es así como va la vida?
People fear what they don't know,
La gente teme lo que no sabe,
Come along for the ride, oh yeah,
Ven a dar un paseo, oh sí,
come along for the ride, oohh.
Ven a dar un paseo, oohh.
CHORUS:
CORO:
'Cause I'm a gypsy,
Porque soy gitano,
are you coming with me?
¿vienes conmigo?
I might steal your clothes
Podría robarte la ropa
and wear them if they fit me.
y usarlos si me quedan bien.
Never made agreements,
Nunca hice acuerdos,
just like a gypsy,
como un gitano,
and I won't back down
y no daré marcha atrás
'cause life's already bit me.
Porque la vida ya me mordió.
I won't cry, I'm too young to die
No lloraré, soy demasiado joven para morir.
if you're gonna quite me,
si vas a ser bastante conmigo,
'cause I'm a gypsy..
porque soy gitano..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
