Gypsy Paroles Traduction Française
Shakira - Gitane
by Shakira
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2009
Année : 2009
Track #7
Piste n°7
Lenght: 3:18
Durée : 3:18
Co-Written with Amanda Ghost
Co-écrit avec Amanda Ghost
Here it is this wonderful song, extracted from Shakira's upcoming album She Wolf.
Voici cette merveilleuse chanson, extraite du prochain album de Shakira, She Wolf.
It may have some mistakes but well I did my best..Hope it helps..
Il y a peut-être quelques erreurs, mais bon, j'ai fait de mon mieux. J'espère que cela aide.
This is my second posted tab..so be patient lol..Take care!Thanks to U-G Team for
Ceci est mon deuxième onglet publié.. alors soyez patient mdr..Faites attention ! Merci à l'équipe U-G pour
deleting my last post as there were some mistakes in it so then I could correct 'em.
je supprime mon dernier message car il contenait des erreurs afin de pouvoir les corriger.
RIFF I (X2) (Also during verses)
RIFF I (X2) (Aussi pendant les couplets)
Broke my heart on the road,
M'a brisé le cœur sur la route,
spent the weekend
j'ai passé le week-end
sewing the pieces back on.
recoudre les pièces.
Crayons and dolls pass me by,
Les crayons et les poupées me dépassent,
walking gets too boring
marcher devient trop ennuyeux
when you lear how to fly.
quand tu apprends à voler.
Not the homecoming kind,
Pas du genre retour à la maison,
take the top off
enlève le dessus
and who knows what you might find.
et qui sait ce que vous pourriez trouver.
Won't confess all my sins
Je ne confesserai pas tous mes péchés
you can bet I'll try it,
tu peux être sûr que je vais l'essayer,
but you can't always win.
mais on ne peut pas toujours gagner.
CHORUS:
CHŒUR :
'Cause I'm a gypsy,
Parce que je suis un gitan,
are you coming with me?
tu viens avec moi ?
I might steal your clothes
Je pourrais voler tes vêtements
and wear them if they fit me.
et porte-les s'ils me conviennent.
Never made agreements,
Je n'ai jamais conclu d'accords,
just like a gypsy,
tout comme un gitan,
and I won't back down
et je ne reculerai pas
'cause life's already bit me.
parce que la vie m'a déjà mordu.
I won't cry, I'm too young to die
Je ne pleurerai pas, je suis trop jeune pour mourir
if you're gonna quite me,
si tu veux me calmer,
'cause I'm a gypsy..
parce que je suis un gitan..
RIFF II: (X2)
RIFF II : (X2)
I can't hide what I've done,
Je ne peux pas cacher ce que j'ai fait,
scars remind of just how far that I've come.
les cicatrices rappellent le chemin parcouru.
To whom it may concern,
À qui de droit,
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
only run with scissors
courir uniquement avec des ciseaux
when you want to get hurt..
quand tu veux te blesser..
CHORUS:
CHŒUR :
'Cause I'm a gypsy,
Parce que je suis un gitan,
are you coming with me?
tu viens avec moi ?
I might steal your clothes
Je pourrais voler tes vêtements
and wear them if they fit me.
et porte-les s'ils me conviennent.
Never made agreements,
Je n'ai jamais conclu d'accords,
just like a gypsy,
tout comme un gitan,
and I won't back down
et je ne reculerai pas
'cause life's already bit me.
parce que la vie m'a déjà mordu.
I won't cry, I'm too young to die
Je ne pleurerai pas, je suis trop jeune pour mourir
if you're gonna quite me,
si tu veux me calmer,
'cause I'm a gypsy..
parce que je suis un gitan..
BRIDGE:
PONT :
And I say hey you,
Et je dis salut toi,
you're no fool if say no
tu n'es pas idiot si tu dis non
ain't it the way that just life goes?
n'est-ce pas ainsi que se déroule la vie ?
People fear what they don't know,
Les gens ont peur de ce qu'ils ne connaissent pas,
Come along for the ride, oh yeah,
Viens faire un tour, oh ouais,
come along for the ride, oohh.
viens faire un tour, oohh.
CHORUS:
CHŒUR :
'Cause I'm a gypsy,
Parce que je suis un gitan,
are you coming with me?
tu viens avec moi ?
I might steal your clothes
Je pourrais voler tes vêtements
and wear them if they fit me.
et porte-les s'ils me conviennent.
Never made agreements,
Je n'ai jamais conclu d'accords,
just like a gypsy,
tout comme un gitan,
and I won't back down
et je ne reculerai pas
'cause life's already bit me.
parce que la vie m'a déjà mordu.
I won't cry, I'm too young to die
Je ne pleurerai pas, je suis trop jeune pour mourir
if you're gonna quite me,
si tu veux me calmer,
'cause I'm a gypsy..
parce que je suis un gitan..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
