Gypsy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Shakira – Cyganka

by Shakira

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shakira Gypsy

Year: 2009
Rok: 2009
Track #7
Utwór nr 7
Lenght: 3:18
Długość: 3:18
Co-Written with Amanda Ghost
Napisane wspólnie z Amandą Ghost
Here it is this wonderful song, extracted from Shakira's upcoming album She Wolf.
Oto cudowna piosenka pochodząca z nadchodzącego albumu Shakiry She Wolf.
It may have some mistakes but well I did my best..Hope it helps..
Może zawierać pewne błędy, ale cóż, zrobiłem wszystko, co w mojej mocy. Mam nadzieję, że to pomoże..
This is my second posted tab..so be patient lol..Take care!Thanks to U-G Team for
To jest moja druga opublikowana zakładka..więc bądź cierpliwy, lol..Uważaj!Dzięki zespołowi U-G za
deleting my last post as there were some mistakes in it so then I could correct 'em.
usunąłem mój ostatni post, ponieważ było w nim kilka błędów, abym mógł je poprawić.
RIFF I (X2) (Also during verses)
RIFF I (X2) (także w zwrotkach)
Broke my heart on the road,
Złamałem serce w drodze,
spent the weekend
spędził weekend
sewing the pieces back on.
ponownie przyszyć elementy.
Crayons and dolls pass me by,
Kredki i lalki mijają mnie,
walking gets too boring
spacer staje się zbyt nudny
when you lear how to fly.
kiedy nauczysz się latać.
Not the homecoming kind,
Nie taki powrót do domu,
take the top off
zdejmij górę
and who knows what you might find.
i kto wie, co możesz znaleźć.
Won't confess all my sins
Nie wyznam wszystkich moich grzechów
you can bet I'll try it,
możesz się założyć, że spróbuję,
but you can't always win.
ale nie zawsze możesz wygrać.
CHORUS:
CHÓR:
'Cause I'm a gypsy,
Bo jestem Cyganem,
are you coming with me?
idziesz ze mną?
I might steal your clothes
Mogę ukraść twoje ubrania
and wear them if they fit me.
i noszę je, jeśli mi pasują.
Never made agreements,
Nigdy nie zawierałem umów,
just like a gypsy,
zupełnie jak Cygan,
and I won't back down
i nie cofnę się
'cause life's already bit me.
bo życie już mnie ugryzło.
I won't cry, I'm too young to die
Nie będę płakać, jestem za młoda, żeby umierać
if you're gonna quite me,
jeśli chcesz mnie uspokoić,
'cause I'm a gypsy..
bo jestem Cyganem..
RIFF II: (X2)
RIFF II: (X2)
I can't hide what I've done,
Nie mogę ukryć tego, co zrobiłem,
scars remind of just how far that I've come.
Blizny przypominają mi, jak daleko zaszedłem.
To whom it may concern,
Kogo to może dotyczyć,
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
only run with scissors
biegaj tylko nożyczkami
when you want to get hurt..
kiedy chcesz zostać zraniona..
CHORUS:
CHÓR:
'Cause I'm a gypsy,
Bo jestem Cyganem,
are you coming with me?
idziesz ze mną?
I might steal your clothes
Mogę ukraść twoje ubrania
and wear them if they fit me.
i noszę je, jeśli mi pasują.
Never made agreements,
Nigdy nie zawierałem umów,
just like a gypsy,
zupełnie jak Cygan,
and I won't back down
i nie cofnę się
'cause life's already bit me.
bo życie już mnie ugryzło.
I won't cry, I'm too young to die
Nie będę płakać, jestem za młoda, żeby umierać
if you're gonna quite me,
jeśli chcesz mnie uspokoić,
'cause I'm a gypsy..
bo jestem Cyganem..
BRIDGE:
MOST:
And I say hey you,
I mówię: hej ty,
you're no fool if say no
nie jesteś głupcem, jeśli powiesz nie
ain't it the way that just life goes?
czyż nie tak po prostu wygląda życie?
People fear what they don't know,
Ludzie boją się tego, czego nie znają,
Come along for the ride, oh yeah,
Chodź na przejażdżkę, o tak,
come along for the ride, oohh.
przyjdź na przejażdżkę, oohh.
CHORUS:
CHÓR:
'Cause I'm a gypsy,
Bo jestem Cyganem,
are you coming with me?
idziesz ze mną?
I might steal your clothes
Mogę ukraść twoje ubrania
and wear them if they fit me.
i noszę je, jeśli mi pasują.
Never made agreements,
Nigdy nie zawierałem umów,
just like a gypsy,
zupełnie jak Cygan,
and I won't back down
i nie cofnę się
'cause life's already bit me.
bo życie już mnie ugryzło.
I won't cry, I'm too young to die
Nie będę płakać, jestem za młoda, żeby umierać
if you're gonna quite me,
jeśli chcesz mnie uspokoić,
'cause I'm a gypsy..
bo jestem Cyganem..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.