Something Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Shakira-bir şey

by Shakira

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shakira Something

Quand Tu me prends dans tes bras
Quand Tu me sutyenleri dans ettiriyor
Quand je regarde dans tes yeux
Bu konuda ne düşünüyorsunuz?
Je vois qu'un Dieu existe
Je vois qu'un Dieu var
Ce n'est pas dur d'y croire
Ce n'est pas dur d'y croire
Before I met you I wasn't terribly lucky
Seninle tanışmadan önce pek şanslı değildim
Every prince charming lost charm after 12
Büyüleyici her prens 12 yaşından sonra çekiciliğini yitirdi
But then you came and made the past look so funny
Ama sonra sen geldin ve geçmişi çok komik gösterdin
Put my old sadness to sleep on a shelf
Eski üzüntümü bir rafta uyut
If this was meant to be
Eğer bu olması gerekiyorsa
Don't candemn me to be free
Beni özgür olmaya mahkum etme
And even If we never marry
Ve hiç evlenmesek bile
I will always love you, Baby, childishly
Seni her zaman seveceğim bebeğim, çocukça
CHORUS 2x:
KORO 2x:
Cause something
Bir şeye sebep olmak
You've got something I can't resist
Sende karşı koyamayacağım bir şey var
Things are what they will be
Her şey olacağı gibi
When I look into your eyes they say to me
Gözlerinin içine baktığımda bana diyorlar ki
That God still exists
Tanrının hala var olduğuna
You make me believe...
Beni inandırıyorsun...
You make me believe
Beni inandırıyorsun
I love the temperature and smell of your body
Vücudunun sıcaklığını ve kokusunu seviyorum
The shape of your lips
Dudaklarınızın şekli
The size of your nose
Burnunuzun büyüklüğü
I love that everything you say is so funny
Söylediğin her şeyin çok komik olmasını seviyorum
Plus you're the best kisser that I've ever known
Ayrıca sen tanıdığım en iyi öpüşensin
You've seen the way I am
Nasıl olduğumu gördün
Without makeup, without clothes
Makyajsız, kıyafetsiz
And you accept me like nobody
Ve sen beni hiç kimse gibi kabul etmiyorsun
And I will always love you baby
Ve seni her zaman seveceğim bebeğim
With eyes closed
Gözleri kapalı
CHORUS 2x:
KORO 2x:
Cause something
Bir şeye sebep olmak
You've got something I can't resist
Sende karşı koyamayacağım bir şey var
Things are what they will be
Her şey olacağı gibi
When I look into your eyes they say to me
Gözlerinin içine baktığımda bana diyorlar ki
That God still exists
Tanrının hala var olduğuna
You make me believe...
Beni inandırıyorsun...
You make me believe
Beni inandırıyorsun
Quand Tu me prends dans tes bras
Quand Tu me sutyenleri dans ettiriyor
Quand je regarde dans tes yeux
Bu konuda ne düşünüyorsunuz?
Je vois qu'un Dieu existe
Je vois qu'un Dieu var
Ce n'est pas dur d'y croire
Ce n'est pas dur d'y croire
And there's something...I believe
Ve bir şey var... inanıyorum
And there's something...I believe
Ve bir şey var... inanıyorum
There's something...I believe, I believe
Bir şey var...İnanıyorum, inanıyorum
You make me believe.
Beni inandırıyorsun.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.