Toneladas Versuri Traducere în Română

Shakira - Tone

by Shakira

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shakira Toneladas

En el computo global de las cosas si debemos hacer un recuento
În calculul global al lucrurilor, trebuie să facem o renumărare
No me dejas ser infeliz a pesar de mis intentos
Nu mă lăsa să fiu nefericit în ciuda încercărilor mele
Eres como un querubin que vuela y vuela y vuela
Ești ca un heruvim care zboară și zboară și zboară
Cantando canciones de amor cerca de mi aunque me duela
Cântând cântece de dragoste aproape de mine, chiar dacă mă doare
horus
horus
Es el sol detras de tu risa
Este soarele din spatele râsului tău
Que me ciega y me deslumbra
Asta mă orbește și mă uimește
Y tu piel que roza la mia
Și pielea ta care o atinge pe a mea
Pero aun no se acostumbra
Dar tot nu te obișnuiești cu asta
Es la luz detras de tus ojos
Este lumina din spatele ochilor tăi
Que ilumina mi penumbra
care îmi luminează întunericul
Y que va brillando mas fuerte y soy feliz, muy feliz
Și strălucește mai tare și sunt fericit, foarte fericit
Y me das toneladas masivas de amor
Și îmi oferi o mulțime de dragoste
No dejas un respiro a mi corazon
Nu lași o pauză pentru inima mea
Tu me armas, me desarmas
Mă înarmezi, mă dezarmezi
Nunca me dejas caer
Nu m-ai dezamăgit niciodată
Tan bajo me levantas
Mă ridici atât de jos
Instrumental
instrumental
Para mi este mundo sin ti no seria mas que un mal invento
Pentru mine această lume fără tine nu ar fi altceva decât o invenție proastă
Una pesima combinacion de mucho estres y aburrimiento
O combinație teribilă de mult stres și plictiseală
Y si no fuera por ti, habria renunciado a mis suenos
Și dacă nu ai fi fost tu, aș fi renunțat la visele mele
Y si no fuera por ti, iria como un perro sin dueno
Și dacă nu ai fi tu, aș merge ca un câine fără stăpân
horus
horus
Es el sol detras de tu risa
Este soarele din spatele râsului tău
Que me ciega y me deslumbra
Asta mă orbește și mă uimește
Y tu piel que roza la mia
Și pielea ta care o atinge pe a mea
Pero aun no se acostumbra
Dar tot nu te obișnuiești cu asta
Es la luz detras de tus ojos
Este lumina din spatele ochilor tăi
Que ilumina mi penumbra
care îmi luminează întunericul
Y que va brillando mas fuerte y soy feliz, muy feliz
Și strălucește mai tare și sunt fericit, foarte fericit
Y me das toneladas masivas de amor
Și îmi oferi o mulțime de dragoste
No dejas un respiro a mi corazon
Nu lași o pauză pentru inima mea
Tu me armas, me desarmas
Mă înarmezi, mă dezarmezi
Nunca me dejas caer
Nu m-ai dezamăgit niciodată
Tan bajo me levantas
Mă ridici atât de jos
Toneladas masivas de amor
Tone masive de dragoste
No dejas un respiro a mi corazon
Nu lași o pauză pentru inima mea
Tu me armas, me desarmas
Mă înarmezi, mă dezarmezi
Nunca me dejas caer
Nu m-ai dezamăgit niciodată
Tan bajo me levantas
Mă ridici atât de jos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.