Naaalala Ka Letras Tradução em Português

Trevo - lembrando de você

by Shamrock

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shamrock Naaalala Ka

ATTENTION
ATENÇÃO
This is a New Artist...
Este é um novo artista...
Shamrock - Phillipine Alternative Band
Shamrock - Banda Alternativa Filipina
their album was labeled by Universal Records (Phil.)
seu álbum foi rotulado pela Universal Records (Phil.)
Released in 2005, Number of Tracks: 12
Lançado em 2005, Número de faixas: 12
Title: Naaalala Ka
Título: Lembrando de você
Track No. 7
Faixa nº 7
Time Elapsed: 3:52
Tempo decorrido: 3:52
E-mail add: kogure_18spider@yahoo.com
Adicionar e-mail: kogure_18spider@yahoo.com
Date/Time: Monday, September 05, 2005 - 3:53 pm
Data/Hora: segunda-feira, 5 de setembro de 2005 - 15h53
Mga P're, para 'to kay Maria Theresa Montero ng Cainta, Rizal!!!
Irmãos, esta é para Maria Theresa Montero de Cainta, Rizal!!!
Alam kong marami tayong problema ngayon at meron kang iba dahil nasaktan kita,
Eu sei que temos muitos problemas agora e você tem outros porque eu te machuquei,
Pero alam ko paring mahal mo'ko at sa banding huli tayo pa rin!!! Malapit na...
Mas eu sei que você ainda me ama e ainda estamos atrasados na banda!!! Em breve...
EBGDAe
EBGDAe
CM7-Bm7-;(2x)
CM7-Bm7-;(2x)
M7
M7
Kay sarap ng may minamahal
Porque é bom ser amado
M7
M7
Ang daigdig ay may kulay at buhay
O mundo tem cor e vida
M7
M7
At kahit na may pagkukulang ka
E mesmo se você tiver deficiências
Isang halik mo lang limot ko na
Apenas um beijo seu me fará esquecer
M7
M7
Kay sarap ng may minamahal
Porque é bom ser amado
M7
M7
Asahan mong pag_ibig ko'y tunay
Espere que meu amor seja verdadeiro
M7
M7
Ang nais ko'y laging kapiling ka
Eu quero estar sempre com você
Alam mo bang tanging ligaya ka
Você sabe que só está feliz?
horus
Hórus
Sa tuwina'y naaalala ka
Lembre-se sempre de você
Sa pangarap laging kasama ka
Nos sonhos você está sempre comigo
Am7 Bm7 CM7 Bm7 (pause)
Am7 Bm7 CM7 Bm7 (pausa)
Ikaw ang alaala sa `king pag-iisa
Você é a memória da solidão
Wala nang iibigin pang iba
Não há mais ninguém para amar
[Repeat Chorus except last word, moving chords one-half
[Repita o refrão exceto a última palavra, movendo os acordes pela metade
step higher]
passo mais alto]
... iba.
... outros.
oda
ode
M7 M7
M7 M7
la la la la la la (2x until fade)
la la la la la la (2x até desaparecer)
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Este arquivo é trabalho do próprio autor e representa sua interpretação do #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#música. Você só pode usar este arquivo para estudo privado, bolsa de estudos ou pesquisa. #

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.