Psalm 13 Liedtext Deutsche Übersetzung

Shane Barnard – Psalm 13

by Shane Barnard

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shane Barnard Psalm 13

Title: PSALM 118 (THIS IS THE DAY)
Titel: PSALM 118 (Dies ist der Tag)
CD: Psalms
CD: Psalmen
& Tommy< rev_d_thomas@hotmail.com
& Tommy< rev_d_thomas@hotmail.com
My best friend Landon and I tabbed this out at 5 in the morning
Mein bester Freund Landon und ich haben das um 5 Uhr morgens erledigt
in our dorm room so it might not be perfect but it&#8217;s pretty close.
In unserem Schlafsaal ist es vielleicht nicht perfekt, aber es kommt ziemlich nahe.
If you have any questions or changes, please feel free to email us.
Bei Fragen oder Änderungen können Sie uns gerne eine E-Mail schreiben.
Enjoy!
Genießen!
For this song use a &#8220;cut capo&#8221; that covers only the A-D-G strings
Verwenden Sie für dieses Lied einen „Cut Capo“, der nur die A-D-G-Saiten abdeckt
on the second fret.
am zweiten Bund.
CAPO - 022200
CAPO - 022200
E/G# - 422400
E/G# – 422400
G - 355433 (bar)
G - 355433 (bar)
Give thanks to the Lord for He is good
Dankt dem Herrn, denn er ist gut
His love endures forever
Seine Liebe währt ewig
*use this same progression for each of the three verses
*Verwenden Sie für jeden der drei Verse die gleiche Reihenfolge
I will enter and give thanks to Him
Ich werde eintreten und Ihm danken
This holy gate the righteous may enter
Durch dieses heilige Tor können die Gerechten eintreten
I will give You thanks
Ich werde Dir danken
You answered me
Du hast mir geantwortet
You are my salvation
Du bist meine Rettung
*it goes right into the chorus
*Es geht direkt in den Refrain über
(...salvation) This is the day the Lord has made
(...Erlösung) Dies ist der Tag, den der Herr gemacht hat
I will rejoice and be glad in it
Ich werde mich freuen und mich darüber freuen
(repeat)
(wiederholen)
*at the end of the song use the same progression as the chorus
*Verwenden Sie am Ende des Liedes die gleiche Progression wie im Refrain
until he holds out &#8220;glad&#8221; then:
bis er „froh“ aushält, dann:
I will be glad
Ich werde froh sein
*the little riff at the end is a barred C#m:
*das kleine Riff am Ende ist ein gesperrtes C#m:
B---------4h5-4------
B---------4h5-4------

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.