Psalm 13 歌詞 日本語訳
シェーン・バーナード - 詩篇 13
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: PSALM 118 (THIS IS THE DAY)
タイトル: 詩篇 118 (今日がその日)
CD: Psalms
CD: 詩篇
& Tommy< rev_d_thomas@hotmail.com
& トミー< rev_d_thomas@hotmail.com
My best friend Landon and I tabbed this out at 5 in the morning
親友のランドンと私は朝の5時にこれをチェックしました
in our dorm room so it might not be perfect but it’s pretty close.
私たちの寮の部屋なので完璧ではないかもしれませんが、かなり近いです。
If you have any questions or changes, please feel free to email us.
ご質問や変更がございましたら、お気軽にメールでお問い合わせください。
Enjoy!
楽しむ!
For this song use a “cut capo” that covers only the A-D-G strings
この曲では、A-D-G 弦のみをカバーする「カット カポ」を使用します。
on the second fret.
2フレット目です。
CAPO - 022200
カポ-022200
E/G# - 422400
E/G# - 422400
G - 355433 (bar)
G-355433(バー)
Give thanks to the Lord for He is good
主は善い方であることに感謝しましょう
His love endures forever
彼の愛は永遠に続く
*use this same progression for each of the three verses
*3 つの詩のそれぞれに同じ進行を使用します。
I will enter and give thanks to Him
私は入って彼に感謝します
This holy gate the righteous may enter
義人が入ることができるこの聖なる門
I will give You thanks
感謝を捧げます
You answered me
あなたは私に答えてくれました
You are my salvation
あなたは私の救いです
*it goes right into the chorus
※そのままサビに入ります
(...salvation) This is the day the Lord has made
(...救い) これは主が定められた日です
I will rejoice and be glad in it
私はそれを喜び、喜びます
(repeat)
(繰り返し)
*at the end of the song use the same progression as the chorus
※曲の最後はサビと同じ進行になります
until he holds out “glad” then:
彼が「嬉しい」と言い続けるまでは:
I will be glad
嬉しいです
*the little riff at the end is a barred C#m:
*最後の小さなリフは禁止された C#m です:
B---------4h5-4------
B----------4時間5-4------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
