Pale Moon كلمات أغنية ترجمة عربية

شانون ماكنالي - القمر الشاحب

by Shannon McNally

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shannon McNally Pale Moon

Chords explanations:
شرح الكوردات:
Intro: and Verse:
المقدمة: والآية:
Oh Id like to find myself trapped in some desert town with you
أوه، أود أن أجد نفسي محاصرًا معك في بلدة صحراوية
just me and you
أنا وأنت فقط
my long black hair all waving in the dry wind
شعري الأسود الطويل يتموج في الريح الجافة
me waving at you my lover from some ancient balcony
أنا ألوح لك يا حبيبتي من إحدى الشرفات القديمة
But like a thirsty vision I see you and youre gone
ولكن مثل رؤيا العطشان أراك وقد رحلت
where could you have run to?
إلى أين كان بإمكانك الهروب؟
come back come on back, come on back
ارجع ارجع، ارجع
But youre gone to California
لكنك ذهبت إلى كاليفورنيا
and its just my fate making me blue
وهو مجرد قدري الذي يجعلني أزرقًا
why else would I see you today?
وإلا لماذا أراك اليوم؟
But Im not in some desert town and youre not there with me, im underground in NYC
لكنني لست في بلدة صحراوية، وأنت لست هناك معي، فأنا تحت الأرض في مدينة نيويورك
the city of perpetual motion, the city that never sleeps
مدينة الحركة الدائمة، المدينة التي لا تنام
thats alright I wasnt tired anyways
لا بأس، لم أكن متعبًا على أي حال
I was so close to getting clear
لقد كنت قريبًا جدًا من الوضوح
thought I had nothing to fear
اعتقدت أنه ليس لدي ما أخافه
youd be on a plane and youd be gone
ستكون على متن طائرة وسترحل
and it would be done
وسوف يتم ذلك
But there are eighteen million people in this town
ولكن هناك ثمانية عشر مليون شخص في هذه المدينة
I spent the day just bumming around
لقد أمضيت اليوم أتجول
just to bump into you on Third Avenue.
فقط لكي أقابلك في الجادة الثالثة.
Its a pale moon, burning sun
إنه قمر شاحب، شمس حارقة
when will I see my only one
متى سأرى الوحيد
Pale moon, burning sun
القمر الشاحب، والشمس الحارقة
when will i see my only one?
متى سأرى وحيدتي؟
I think its unbelievable,
أعتقد أنه أمر لا يصدق،
I think its incredible,
أعتقد أنه أمر لا يصدق،
its magical, its tragic.
إنه سحري ومأساوي.
but I know well meet again someday
لكنني أعلم جيدًا أن نلتقي مرة أخرى يومًا ما
well be very far away
سنكون بعيدا جدا
Ill know you and youll know me
سأعرفك وستعرفني
and were gonna both agree
وكلاهما سيوافقان
that we belong together
أننا ننتمي معا
we belong together
نحن ننتمي معا
we belong together
نحن ننتمي معا
Its a pale moon, burning sun
إنه قمر شاحب، شمس حارقة
when will I see my only one
متى سأرى الوحيد
Pale moon, burning sun
القمر الشاحب، والشمس الحارقة
when will i see my only one?
متى سأرى وحيدتي؟
Thanks to Joan for tabs
بفضل جوان لعلامات التبويب

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.