Faces Like Ours Testo Traduzione Italiana
Shannon Stephens - Facce come le nostre
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From her 2012 Album Pull it Together
Dal suo album del 2012 Pull it Together
Official website: http://www.asthmatickitty.com/shannon-stephens
Sito ufficiale: http://www.asthmatickitty.com/shannon-stephens
(this is my first ever chords upload. Im not 100 percent certain about these
(questo è il primo caricamento di accordi in assoluto. Non ne sono sicuro al 100%.
chords. please feel free to correct, etc.)
accordi. non esitate a correggere, ecc.)
Were gonna be alright, baby, we are still young.
Andrà tutto bene, tesoro, siamo ancora giovani.
Baby, we are still young, and thats more than some people can say.
Tesoro, siamo ancora giovani, e questo è più di quanto alcune persone possano dire.
Were gonna be okay; at least we have white skin,
Andrà tutto bene; almeno abbiamo la pelle bianca,
and when you have white skin nobody can send you away.
e quando hai la pelle bianca nessuno può mandarti via.
And people are inclined to help, to help
E le persone sono propense ad aiutare, ad aiutare
other people who look like themselves.
altre persone che assomigliano a loro.
Were gonna be alright; baby, we have rich friends,
Andrà tutto bene; tesoro, abbiamo amici ricchi,
and when you have rich friends, those kinds of connections can pay.
e quando hai amici ricchi, questo tipo di connessioni può pagare.
We're gonna be okay; baby, we will rise up.
Staremo bene; tesoro, ci alzeremo.
Believe we will climb up to inhabit our corner of sky.
Credi che saliremo per abitare il nostro angolo di cielo.
And we will be inclined to help, to help
E saremo propensi ad aiutare, ad aiutare
other people who look like ourselves.
altre persone che assomigliano a noi.
Ooooh oooh oooh Ooooh ooooh ooooh
Ooooh oooh oooh Ooooh ooooh ooooh
Oooooh oooh oooh Ooooooooooh
Ooooooh oooh oooh Ooooooooooh
You say we dont need a safety net; we need a fire hose,
Dici che non abbiamo bisogno di una rete di sicurezza; abbiamo bisogno di una manichetta antincendio,
and you say that were burnin, burnin, you tell me we're ready to blow.
e dici che stiamo bruciando, bruciando, mi dici che siamo pronti a esplodere.
But aint there somethin to be said for likeability?
Ma non c'è niente da dire sulla simpatia?
Something goods going to happen.
Succederà qualcosa di bello.
Someone will take us in under their wing and then
Qualcuno ci accoglierà sotto la sua protezione e poi
were gonna be alright; we are still good-looking.
andrà tutto bene; siamo ancora belli.
Well, somewhat good-looking, and everything counts in its way.
Beh, è piuttosto bello e a suo modo tutto conta.
We are rising stars, and we wont need bootstraps.
Siamo astri nascenti e non avremo bisogno di bootstrap.
Well hang on to kind hands of people with faces like ours.
Bene, aggrappatevi alle mani gentili di persone con volti come i nostri.
Well hang on to kind hands of people with faces like ours.
Bene, aggrappatevi alle mani gentili di persone con volti come i nostri.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
