A Crime Paroles Traduction Française
Sharon Van Etten - Un crime
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
EMAIL: john_collum@hotmail.co.uk
COURRIEL : john_collum@hotmail.co.uk
CHORDS: Em(var.), C (var.), D,
ACCORDS: Em(var.), C (var.), D,
Em(var.) C(var.) D
Em(var.) C(var.) D
SEQUENCE: The mainstay of the song is played through the Em and C chords.
SÉQUENCE : Le pilier de la chanson est joué à travers les accords Em et C.
Throughout the song the D string is on and off for these two chords.
Tout au long de la chanson, la corde D est activée et désactivée pour ces deux accords.
Listen to the track to get an idea of the timing I am referring to and the strumming pattern.
Écoutez le morceau pour avoir une idée du timing auquel je fais référence et du motif de grattage.
Enjoy.
Apprécier.
To say the things I want to say to you would be a crime
Dire les choses que je veux te dire serait un crime
To admit Im still in love with you after all this time
Admettre que je suis toujours amoureux de toi après tout ce temps
Id rather let you touch my arm until you die
Je préfère te laisser toucher mon bras jusqu'à ce que tu meurs
Seduce with me with your charms until Im drunk on them
Séduis-moi avec tes charmes jusqu'à ce que j'en sois ivre
Go home and drink in bed
Rentre chez toi et bois au lit
And never let myself be in love like that again
Et je ne me laisserai plus jamais aimer comme ça
Light a cigarette and think of you and walk away
Allume une cigarette, pense à toi et pars
Turning all the words around in my head I wont say
En tournant tous les mots dans ma tête, je ne dirai pas
Because all of these triangles and squares
Parce que tous ces triangles et carrés
the memory we seem to share
la mémoire que nous semblons partager
replays a distant love that plays my records on
rejoue un amour lointain qui joue mes disques sur
Ne-ver let my-self love like that again
Je ne me laisserai plus jamais aimer comme ça
D C Em D C(Continue)
D C Em D C (Continuer)
Ne-ver let my-self love like that again
Je ne me laisserai plus jamais aimer comme ça
To say the words I want to say to you would be a lie
Dire les mots que je veux te dire serait un mensonge
By the time I get the courage, I am drunk and you are tired
Le temps que j'aie le courage, je suis ivre et tu es fatigué
Alone in this basement where I will write these songs
Seul dans ce sous-sol où j'écrirai ces chansons
The things Ill never say to you again and you know why
Les choses que je ne te dirai plus jamais et tu sais pourquoi
Ne-ver let my-self love like that again
Je ne me laisserai plus jamais aimer comme ça
Ne-ver let my-self love like that again
Je ne me laisserai plus jamais aimer comme ça
Ne-ver let my-self love like that again
Je ne me laisserai plus jamais aimer comme ça
Ne-ver let my-self love like that again
Je ne me laisserai plus jamais aimer comme ça
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
