A Crime Versuri Traducere în Română

Sharon Van Etten - O crimă

by Sharon Van Etten

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sharon Van Etten A Crime

EMAIL: john_collum@hotmail.co.uk
EMAIL: john_collum@hotmail.co.uk
CHORDS: Em(var.), C (var.), D,
COORDURI: Em(var.), C (var.), D,
Em(var.) C(var.) D
Em(var.) C(var.) D
SEQUENCE: The mainstay of the song is played through the Em and C chords.
SECVENȚA: Pilonul piesei este interpretat prin acordurile Em și C.
Throughout the song the D string is on and off for these two chords.
De-a lungul cântecului, șirul D este activat și oprit pentru aceste două acorduri.
Listen to the track to get an idea of the timing I am referring to and the strumming pattern.
Ascultați piesa pentru a vă face o idee despre sincronizarea la care mă refer și despre tiparul de struming.
Enjoy.
Bucurați-vă.
To say the things I want to say to you would be a crime
Să spun lucrurile pe care vreau să ți le spun ar fi o crimă
To admit Im still in love with you after all this time
Să recunosc că încă sunt îndrăgostit de tine după atâta vreme
Id rather let you touch my arm until you die
Mai degrabă te las să-mi atingi brațul până mori
Seduce with me with your charms until Im drunk on them
Seduce cu mine cu farmecele tale până mă îmbăt de ele
Go home and drink in bed
Du-te acasă și bea în pat
And never let myself be in love like that again
Și să nu mă mai las niciodată îndrăgostit așa
Light a cigarette and think of you and walk away
Aprinde o țigară și gândește-te la tine și pleacă
Turning all the words around in my head I wont say
Întorcând toate cuvintele în capul meu, nu voi spune
Because all of these triangles and squares
Pentru că toate aceste triunghiuri și pătrate
the memory we seem to share
amintirea pe care parcă o împărtășim
replays a distant love that plays my records on
reluează o dragoste îndepărtată pe care îmi cântă discurile
Ne-ver let my-self love like that again
Să nu mă mai las niciodată să iubesc așa
D C Em D C(Continue)
D C Em D C(Continuare)
Ne-ver let my-self love like that again
Să nu mă mai las niciodată să iubesc așa
To say the words I want to say to you would be a lie
A spune cuvintele pe care vreau să ți le spun ar fi o minciună
By the time I get the courage, I am drunk and you are tired
Până când îmi fac curaj, sunt beat și tu ești obosit
Alone in this basement where I will write these songs
Singur în acest subsol unde voi scrie aceste cântece
The things Ill never say to you again and you know why
Lucrurile nu ți le vor mai spune niciodată și știi de ce
Ne-ver let my-self love like that again
Să nu mă mai las niciodată să iubesc așa
Ne-ver let my-self love like that again
Să nu mă mai las niciodată să iubesc așa
Ne-ver let my-self love like that again
Să nu mă mai las niciodată să iubesc așa
Ne-ver let my-self love like that again
Să nu mă mai las niciodată să iubesc așa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.