Consolation Prize Songtekst Nederlandse Vertaling

Sharon Van Etten - Consolation Prize

by Sharon Van Etten

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sharon Van Etten Consolation Prize

All the song :
Het hele liedje:
And sometimes :
En soms:
So :
Dus:
I came to you,
Ik kwam naar jou toe,
My conscience clean,
Mijn geweten schoon,
Blood on my knees.
Bloed op mijn knieën.
The moral of the story is
De moraal van het verhaal is
Don't walk away again.
Loop niet meer weg.
I called you out,
Ik heb je geroepen,
To see my bow,
Om mijn boog te zien,
Our final scene.
Onze laatste scène.
The moral of the story is
De moraal van het verhaal is
Don't look away again,
Kijk niet meer weg,
To find a better conversation.
Om een beter gesprek te vinden.
HHmmmmmm
HHmmmmmm
HHmmmmmm
HHmmmmmm
I saw you there,
Ik zag je daar,
Your friends aware,
Je vrienden weten,
Without a care.
Zonder enige zorg.
The moral of the story is
De moraal van het verhaal is
Don't lie to me again
Lieg niet meer tegen mij
To find a better conversation,
Om een beter gesprek te vinden,
So I can be your consolation prize
Dus ik kan je troostprijs zijn
HHmmmmmm
HHmmmmmm
HHmmmmmm
HHmmmmmm
You ran away
Jij rende weg
To stand your ground,
Om stand te houden,
Look what I found.
Kijk wat ik heb gevonden.
The moral of the story is
De moraal van het verhaal is
Don't walk away again,
Loop niet meer weg,
To find a better conversation,
Om een beter gesprek te vinden,
So I can be your consolation prize.
Dus ik kan je troostprijs zijn.
To find a better conversation,
Om een beter gesprek te vinden,
G F G Am(all strings once)
GF G Am(alle snaren één keer)
No, I'll never be your consolation prize.
Nee, ik zal nooit je troostprijs zijn.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.