Damage Done Текст Песни Перевод на Русский
Шон Гроувс - Нанесенный урон
by Shaun Groves
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yesterday
Вчера
Once again
еще раз
I fell down and broke a friend
Я упал и сломал друга
Words were said
Слова были сказаны
Out of place
Неуместно
and I hope that it's not too late
и я надеюсь, что еще не поздно
To right this wrong
Чтобы исправить эту ошибку
Cause I was wrong
Потому что я был неправ
Chorus: E F# A B
Припев: E F# A B
I struck the match
я ударил спичкой
and I burned the bridge
и я сжег мост
and I'm to blame for all of it
и я во всем виноват
I lost your trust
Я потерял твое доверие
When I drew my sword
Когда я вытащил свой меч
This distance is my just reward
Это расстояние - моя заслуженная награда
Can I undo the damage done
Могу ли я возместить нанесенный ущерб
damage done
нанесенный ущерб
Verse: (Same as first verse)
Куплет: (То же, что и первый куплет)
Couldn't sleep
Не мог спать
Part of me
Часть меня
Was crying out from hurtin' you
Плакал от того, что причинил тебе боль
So afraid
Так боюсь
You would say
Вы бы сказали
There is nothing I can do
Я ничего не могу сделать
To right this wrong
Чтобы исправить эту ошибку
'cause I was wrong
потому что я был неправ
I struck the match
я ударил спичкой
and I burned the bridge
и я сжег мост
and I'm to blame for all of it
и я во всем виноват
I lost your trust
Я потерял твое доверие
When I drew my sword
Когда я вытащил свой меч
This distance is my just reward
Это расстояние - моя заслуженная награда
Can I undo the damage done
Могу ли я возместить нанесенный ущерб
damage done
нанесенный ущерб
Bridge: E F# A A
Бридж: E F# A A
Listen friend
Слушай, друг
I must confess
я должен признаться
You deserve more
Ты заслуживаешь большего
and I gave you less
и я дал тебе меньше
as It tears me up
как это разрывает меня
That I let you down
Что я тебя подвел
I'm sorry
мне очень жаль
I'm sorry
мне очень жаль
Chorus:
Припев:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
