Through It All كلمات أغنية ترجمة عربية

شون ماكدونالد - من خلال كل شيء

by Shawn McDonald

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shawn McDonald Through It All

THROUGH IT ALL - Shawn McDonald
من خلال كل ذلك - شون ماكدونالد
Verse 1-2: Em, C, G, D - 4x
الآية 1-2: Em، C، G، D - 4x
Through it all
من خلال كل ذلك
I've been a blind man
لقد كنت رجلاً أعمى
Fumbling through the dark
التحسس من خلال الظلام
Through it all
من خلال كل ذلك
I've been a runaway
لقد كنت هاربا
So with a broken heart
لذلك بقلب مكسور
Through it all
من خلال كل ذلك
You were the only one
كنت الوحيد
That believed in who I am
هذا يؤمن بمن أنا
Through it all
من خلال كل ذلك
You never left me
أنت لم تتركني أبدا
And I'll never understand
وأنا لن أفهم أبدا
How you love me through the...
كيف تحبني من خلال...
Chorus:
جوقة:
The highs, the lows
الارتفاعات والانخفاضات
The fights, the blows
المعارك، الضربات
The hurt, the pain
الأذى، الألم
Every tear that falls like rain
كل دمعة تنزل مثل المطر
My heart still yields in fire and heat
لا يزال قلبي يستسلم للنار والحرارة
The rise and fall
الصعود والهبوط
So now You love me
والآن أنت تحبني
Through it all
من خلال كل ذلك
Verse 2: Em, C, G, D - 4x
الآية 2: م، ج، ز، د - 4x
Through it all
من خلال كل ذلك
You brought me closer
لقد قربتني
Even when I pushed You away
حتى عندما أبعدتك
Through it all
من خلال كل ذلك
You've been my shelter
لقد كنت ملجأ لي
When I couldn't tell night from day
عندما لم أستطع التمييز بين الليل والنهار
Through it all
من خلال كل ذلك
You find a way to love
تجد وسيلة للحب
Even when I've given up on You
حتى عندما تخليت عنك
Through it all
من خلال كل ذلك
You never leave me
أنت لا تتركني أبدا
And I'll never understand
وأنا لن أفهم أبدا
How You love me through the...
كيف تحبني من خلال...
(Chorus)
(جوقة)
Bridge:
الجسر:
Through it all
من خلال كل ذلك
Through it all
من خلال كل ذلك
No deep, no wide
لا عميق ولا واسع
No hurt, no fights
لا ضرر ولا معارك
No life, no death
لا حياة ولا موت
No tears, no pain
لا دموع ولا ألم
Could separate me from Your love
يمكن أن يفصلني عن حبك
(Chorus x2)
(جوقة × 2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.