Stitches كلمات أغنية ترجمة عربية

شون مينديز - غرز

by Shawn Mendes

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shawn Mendes Stitches

(Verse 1):
(الآية 1):
I thought that I've been hurt before
اعتقدت أنني قد تأذيت من قبل
But no one's ever left me quite this sore
لكن لم يتركني أحد بهذه القرحة من قبل
Your words cut deeper than a knife
كلماتك تقطع أعمق من السكين
Now I need someone to breathe me back to life
والآن أحتاج إلى من يعيدني إلى الحياة
(Pre-Chorus):
(ما قبل الجوقة):
Got a feeling that I'm going under
لدي شعور بأنني سأذهب للأسفل
But I know that I'll make it out alive
لكنني أعلم أنني سأخرج منها على قيد الحياة
If I quit calling you my lover
إذا توقفت عن مناداتك حبيبتي
Move on
المضي قدما
(Chorus):
(جوقة):
You watch me bleed until I can't breathe
تشاهدني أنزف حتى لا أستطيع التنفس
I'm shaking, falling onto my knees
أنا أرتجف، وأسقط على ركبتي
And now that I'm without your kisses
والآن بعد أن أصبحت بدون قبلاتك
I'll be needing stitches
سأحتاج إلى غرز
I'm tripping over myself,
أنا أتعثر على نفسي،
I'm aching begging you to come help
أنا مؤلم أتوسل إليك أن تأتي للمساعدة
And now that I'm without your kisses
والآن بعد أن أصبحت بدون قبلاتك
I'll be needing stitches
سأحتاج إلى غرز
(Verse 2):
(الآية 2):
Just like a moth drawn to a flame
تماما مثل الفراشة المنجذبة إلى اللهب
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
أوه، لقد جذبتني، لم أستطع الشعور بالألم
Your bitter heart cold to the touch
قلبك المر بارد للمس
Now I'm gonna reap what I sow
والآن سأحصد ما زرعته
I'm left seeing red on my own
لقد تركت رؤية اللون الأحمر بمفردي
(Pre-Chorus):
(ما قبل الجوقة):
Got a feeling that I'm going under
لدي شعور بأنني سأذهب للأسفل
But I know that I'll make it out alive
لكنني أعلم أنني سأخرج منها على قيد الحياة
If I quit calling you my lover
إذا توقفت عن مناداتك حبيبتي
Move on
المضي قدما
(Chorus):
(جوقة):
You watch me bleed until I can't breathe
تشاهدني أنزف حتى لا أستطيع التنفس
I'm shaking, falling onto my knees
أنا أرتجف، وأسقط على ركبتي
And now that I'm without your kisses
والآن بعد أن أصبحت بدون قبلاتك
I'll be needing stitches
سأحتاج إلى غرز
I'm tripping over myself,
أنا أتعثر على نفسي،
I'm aching begging you to come help
أنا مؤلم أتوسل إليك أن تأتي للمساعدة
And now that I'm without your kisses
والآن بعد أن أصبحت بدون قبلاتك
I'll be needing stitches
سأحتاج إلى غرز
(Bridge):
(الجسر):
Needle and the thread,
الإبرة والخيط،
Gotta get you out of my head
يجب أن أخرجك من رأسي
Needle and the thread,
الإبرة والخيط،
Gonna wind up dead (X3)
سينتهي بي الأمر ميتاً (X3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.