Understand 歌詞 日本語訳
ショーン・メンデス - 理解する
by Shawn Mendes
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Am I asking all these questions for nothing
私はこれらすべての質問を無駄にしているのでしょうか
I'm wondering if anyone's there, yeah
誰かいるかなぁ、うん
And I really need to make a confession
そして、本当に告白する必要があります
I hate to say that I'm a little bit scared, yeah
ちょっと怖いとは言いたくないのですが、そうです
That I've been on this train too long
この電車に長く乗りすぎたこと
People getting off and on
乗り降りする人々
Praying that I don't forget where I belong
自分の居場所を忘れないように祈りながら
And every time I ask myself
そして自分に問いかけるたびに
Am I turning into someone else?
私は別人になってしまうのでしょうか?
I'm praying that I don't forget just who I am
自分が何者であるかを忘れないように祈っています
horus
ホルス
I really wanna understand
本当に理解したいのですが
I just wanna understand
ただ理解したいだけです
I'm calling all my friends after midnight, yeah
真夜中過ぎに友達全員に電話するんだ、そう
To remind 'em that I'll always be there for them
私がいつも彼らのためにそこにいるということを彼らに思い出させるために
It gets lonely when there's no one to talk to
話し相手がいないと寂しくなる
But it's good to know that somebody cares
でも、誰かが気にかけてくれていると知るのは良いことだ
That I've been on this train too long
この電車に長く乗りすぎたこと
People getting off and on
乗り降りする人々
Praying that I don't forget where I belong
自分の居場所を忘れないように祈りながら
And every time I ask myself
そして自分に問いかけるたびに
Am I turning into someone else?
私は別人になってしまうのでしょうか?
I'm praying that I don't forget just who I am
自分が何者であるかを忘れないように祈っています
horus
ホルス
I really wanna understand
本当に理解したいのですが
I just wanna understand
ただ理解したいだけです
Oh yeah
そうそう
ridge
尾根
Cause we all get lost sometimes, yeah
だって私たちは皆時々道に迷うことがあるから、そう
Yeah we all get lost sometimes
そう、私たちは皆時々道に迷うことがあります
But don't leave your heart behind
でも心を置き去りにしないでください
Cause we all get lost sometimes
だって私たちは皆、時々道に迷ってしまうから
horus
ホルス
I really wanna understand
本当に理解したいのですが
I just wanna understand
ただ理解したいだけです
No I just need to, I need to understand
いいえ、ただそうする必要があります、理解する必要があります
I really wanna understand, oh who I am
本当に理解したい、ああ、私が誰なのか
When you wake up
目が覚めたら
Your whole world's flipped
あなたの世界全体がひっくり返った
It's just different and you gotta, you know
ただ違うんだ、そうしなきゃいけないんだ、わかるだろう
You gotta, you gotta go with it
あなたはそれをしなければなりません
That's just simply growing up
それはただ成長しているだけです
And not see it in a negative way
そしてそれをネガティブに捉えないでください
If they see it as it's been given to you
もし彼らがそれをあなたに与えられたものとして見たら
I mean, as much as times can be crazy
つまり、時代はどんなにクレイジーでもある
You're gonna feel like that's where you're supposed to be
そこが自分がいるべき場所だと感じるでしょう
You're not gonna feel out of place anymore
もう場違いに感じることはないでしょう
You're gonna feel like that's where you were meant to be
そこが自分がいるべき場所だと感じるでしょう
You don't have to pretend that it's easy all the time
常に簡単なふりをする必要はない
You just let it go and, and grow with it
ただ手放して、それとともに成長するだけです
And you can't hold on
そしてあなたは我慢できない
To the old you
昔の君へ
Or the old this
それとも古いこれ
Or the old that
あるいは古いもの
Because you know you change
自分が変わっていくことを知っているから
And it's not changing in a bad way
そしてそれは悪い意味では変わっていない
It's just changing
ただ変化しているだけだ
Because that's what happens in life
それが人生で起こることだから
You grow up
あなたは成長します
Everyone moves on
みんなが先に進む
You're just learning
あなたはただ勉強しているだけです
You stay true to yourself
あなたは自分自身に忠実であり続けます
Changing isn't a bad thing
変わることは悪いことではない
It never was
そんなことは決してなかった
But at the end of the day, you know
でも結局のところ、わかるでしょう
You're the same person, and
あなたは同じ人間です、そして
And where your heart is
そしてあなたの心はどこにあるのか
- mute -
- ミュート -
That doesn't change
それは変わらない
And every time I ask myself
そして自分に問いかけるたびに
Am I turning into someone else?
私は別人になってしまうのでしょうか?
And I just pray to God that I'm still who I am
そして私はただ神に、私が今も私であることを祈るだけです
horus
ホルス
I really wanna understand
本当に理解したいのですが
I just wanna understand, yeah
私はただ理解したいだけです、ええ
No I just need to, I need to understand
いいえ、ただそうする必要があります、理解する必要があります
I really wanna understand, oh who I am
本当に理解したい、ああ、私が誰なのか
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
