Joshua Paroles Traduction Française
Shawn Mullins - Josué
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joshua was an old man, his beard like mountain snow
Josué était un vieil homme, sa barbe était comme la neige des montagnes.
And when I was a boy we'd have jam sessions
Et quand j'étais petit, nous avions des jam sessions
I'd sneak off to old Sharptop, with my guitar I would go
Je me faufilais chez le vieux Sharptop, avec ma guitare j'y allais
When I should have been at school, learnin' my lessons
Quand j'aurais dû être à l'école, apprendre mes leçons
And he'd sip a little moonshine
Et il siroterait un peu de clair de lune
And I'd smoke a corncob pipe
Et je fumerais une pipe en épi de maïs
And we'd pick all day until our fingers bled
Et nous cueillirions toute la journée jusqu'à ce que nos doigts saignent
And right around supper time
Et juste à l'heure du dîner
I'd run home in the night
Je rentrerais chez moi en courant la nuit
Just in time to get a whoppin' from my Dad
Juste à temps pour recevoir un énorme coup de mon père
My friend Joshua tells me that picking wont pay the rent
Mon ami Joshua me dit que la cueillette ne paiera pas le loyer
Well I set out to prove him wrong in time
Eh bien, j'ai décidé de lui prouver qu'il avait tort à temps
I dont guess I can recall all the hours that I spent
Je ne pense pas pouvoir me souvenir de toutes les heures que j'ai passées
Just beating on that old flat top of mine
Je frappe juste sur mon vieux dessus plat
Me and my friend Joshua lord
Moi et mon ami Joshua seigneur
We must have played them all
Nous avons dû tous les jouer
And I got to where I could put the old man to shame
Et je suis arrivé là où je pourrais faire honte au vieil homme
I don't guess it ever seemed to bother Josh at all
Je ne pense pas que cela ait jamais semblé déranger Josh.
We still loved to pick 'em just the same
Nous aimions toujours les choisir quand même
Oh, way back when
Oh, il y a longtemps, quand
He was 65 and I was 10
Il avait 65 ans et j'en avais 10
And I will never be as free again
Et je ne serai plus jamais aussi libre
Oh, way back when
Oh, il y a longtemps, quand
The summer flew by quickly and Josh and I spent our time
L'été est passé vite et Josh et moi avons passé notre temps
Writing words to songs from memories of his past
Écrire des paroles sur des chansons à partir de souvenirs de son passé
He'd tell me bout the way it was and I'd find the perfect rhyme
Il me raconterait comment c'était et je trouverais la rime parfaite
And I couldn't believe how we wrote our songs so fast
Et je ne pouvais pas croire à quel point nous avions écrit nos chansons si vite
I never knew an old man could be so full of life
Je n'aurais jamais cru qu'un vieil homme pouvait être aussi plein de vie
The love we had was so hard to explain
L'amour que nous avions était si difficile à expliquer
And I remember how the tears fell when he spoke of his late wife
Et je me souviens des larmes qui coulaient quand il parlait de sa défunte épouse.
And I'd give him my 6-string to ease his pain
Et je lui donnerais ma 6 cordes pour soulager sa douleur
Oh, way back when
Oh, il y a longtemps, quand
He was 65 and I was 10
Il avait 65 ans et j'en avais 10
And I will never be as free again
Et je ne serai plus jamais aussi libre
Oh, way back when
Oh, il y a longtemps, quand
Instrumental Bridge (Solo): D, F, C, G, D, F, C, G
Chevalet instrumental (solo) : D, F, C, G, D, F, C, G
And then in late November
Et puis fin novembre
I knocked on his cabin door, I knocked and knocked but Joshua never came
J'ai frappé à la porte de sa cabine, j'ai frappé et frappé mais Joshua n'est jamais venu
And I still remember, how he layed there on the floor
Et je me souviens encore de la façon dont il était allongé sur le sol
And I went home a-cryin' in the rain
Et je suis rentré chez moi en pleurant sous la pluie
Oh, way back when
Oh, il y a longtemps, quand
He was 65 and I was 10
Il avait 65 ans et j'en avais 10
And I will never be as free again
Et je ne serai plus jamais aussi libre
Oh, way back when
Oh, il y a longtemps, quand
Oh, way back when
Oh, il y a longtemps, quand
Oh, way back when
Oh, il y a longtemps, quand
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
