Joshua 歌詞 日本語訳
ショーン・マリンズ - ジョシュア
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joshua was an old man, his beard like mountain snow
ジョシュアは老人で、彼のひげは山の雪のようだった
And when I was a boy we'd have jam sessions
少年だった頃はよくジャムセッションをしていた
I'd sneak off to old Sharptop, with my guitar I would go
ギターを持って古いシャープトップへこっそり行ってた
When I should have been at school, learnin' my lessons
学校に行って教訓を学んでいるはずだったときに
And he'd sip a little moonshine
そして彼は密造酒を少し飲みました
And I'd smoke a corncob pipe
そしてトウモロコシの穂軸のパイプを吸うよ
And we'd pick all day until our fingers bled
そして僕らは指が血を流すまで一日中摘み続けた
And right around supper time
そしてちょうど夕食の時間に
I'd run home in the night
夜には走って家に帰るだろう
Just in time to get a whoppin' from my Dad
お父さんからすごいメッセージを受け取るのにちょうど間に合うよ
My friend Joshua tells me that picking wont pay the rent
友人のジョシュアは、ピッキングでは家賃が払えないと言っています。
Well I set out to prove him wrong in time
まあ、私は彼が間違っていることを時間内に証明することにしました
I dont guess I can recall all the hours that I spent
費やした時間を全部思い出せるとは思えない
Just beating on that old flat top of mine
私の古い平らな上部を叩いているだけです
Me and my friend Joshua lord
私と友人のジョシュア・ロード
We must have played them all
私たちはそれらをすべてプレイしたに違いありません
And I got to where I could put the old man to shame
そして私は老人顔負けの場所に到達した
I don't guess it ever seemed to bother Josh at all
ジョシュはそれがまったく気にならなかったと思います
We still loved to pick 'em just the same
私たちは今でも同じようにそれらを選ぶのが大好きでした
Oh, way back when
ああ、ずっと昔のこと
He was 65 and I was 10
彼は65歳、私は10歳でした
And I will never be as free again
そして私はもう二度と自由にはなれない
Oh, way back when
ああ、ずっと昔のこと
The summer flew by quickly and Josh and I spent our time
夏はあっという間に過ぎ、ジョシュと私は時間を過ごしました
Writing words to songs from memories of his past
過去の思い出を歌に言葉を書き込む
He'd tell me bout the way it was and I'd find the perfect rhyme
彼はそれがどのようだったかを私に話し、私は完璧な韻を見つけました
And I couldn't believe how we wrote our songs so fast
そして、どうやってこんなに早く曲を書いたのか信じられませんでした
I never knew an old man could be so full of life
老人がこれほど人生に満ち溢れているとは知らなかった
The love we had was so hard to explain
私たちが抱いていた愛は説明するのがとても難しかった
And I remember how the tears fell when he spoke of his late wife
そして彼が亡き妻のことを話したとき、涙があふれたのを覚えています
And I'd give him my 6-string to ease his pain
そして彼の痛みを和らげるために私の6弦をあげます
Oh, way back when
ああ、ずっと昔のこと
He was 65 and I was 10
彼は65歳、私は10歳でした
And I will never be as free again
そして私はもう二度と自由にはなれない
Oh, way back when
ああ、ずっと昔のこと
Instrumental Bridge (Solo): D, F, C, G, D, F, C, G
インストゥルメンタル・ブリッジ(ソロ):D、F、C、G、D、F、C、G
And then in late November
そして11月下旬に
I knocked on his cabin door, I knocked and knocked but Joshua never came
私は彼の小屋のドアをノックしました、ノックしてもノックしましたが、ジョシュアは来ませんでした
And I still remember, how he layed there on the floor
そして私は今でも覚えています、彼が床に横たわっていたことを
And I went home a-cryin' in the rain
そして雨の中泣きながら家に帰りました
Oh, way back when
ああ、ずっと昔のこと
He was 65 and I was 10
彼は65歳、私は10歳でした
And I will never be as free again
そして私は二度と同じように自由になることはないだろう
Oh, way back when
ああ、ずっと昔のこと
Oh, way back when
ああ、ずっと昔のこと
Oh, way back when
ああ、ずっと昔のこと
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
