Joshua Versuri Traducere în Română
Shawn Mullins - Joshua
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joshua was an old man, his beard like mountain snow
Iosua era un bătrân, cu barba ca zăpada de munte
And when I was a boy we'd have jam sessions
Și când eram copil aveam sesiuni de jam
I'd sneak off to old Sharptop, with my guitar I would go
M-aș strecura la vechiul Sharptop, cu chitara aș merge
When I should have been at school, learnin' my lessons
Când ar fi trebuit să fiu la școală, să-mi învăț lecțiile
And he'd sip a little moonshine
Și ar sorbi puțin de lună
And I'd smoke a corncob pipe
Și aș fuma o pipă de porumb
And we'd pick all day until our fingers bled
Și alegeam toată ziua până ne sângerau degetele
And right around supper time
Și chiar în jurul orei cinei
I'd run home in the night
Aș alerga acasă noaptea
Just in time to get a whoppin' from my Dad
Tocmai la timp ca să primesc o groază de la tatăl meu
My friend Joshua tells me that picking wont pay the rent
Prietenul meu Joshua îmi spune că culegerea nu va plăti chiria
Well I set out to prove him wrong in time
Ei bine, mi-am propus să-i demonstrez că se înșeală la timp
I dont guess I can recall all the hours that I spent
Nu cred că îmi pot aminti toate orele pe care le-am petrecut
Just beating on that old flat top of mine
Doar bate pe acel vechi vârf plat al meu
Me and my friend Joshua lord
Eu și prietenul meu Joshua Lord
We must have played them all
Trebuie să le fi jucat pe toate
And I got to where I could put the old man to shame
Și am ajuns acolo unde l-am putut face de rușine pe bătrân
I don't guess it ever seemed to bother Josh at all
Nu cred că a părut să-l deranjeze deloc pe Josh
We still loved to pick 'em just the same
Încă ne-a plăcut să le alegem la fel
Oh, way back when
Oh, pe vremea când
He was 65 and I was 10
El avea 65 de ani, iar eu 10
And I will never be as free again
Și nu voi mai fi niciodată la fel de liber
Oh, way back when
Oh, pe vremea când
The summer flew by quickly and Josh and I spent our time
Vara a zburat repede, iar eu și Josh ne-am petrecut timpul
Writing words to songs from memories of his past
Scriind cuvinte în cântece din amintirile trecutului său
He'd tell me bout the way it was and I'd find the perfect rhyme
Mi-ar spune despre cum a fost și aș găsi rima perfectă
And I couldn't believe how we wrote our songs so fast
Și nu-mi venea să cred cum ne-am scris melodiile atât de repede
I never knew an old man could be so full of life
Nu am știut niciodată că un bătrân ar putea fi atât de plin de viață
The love we had was so hard to explain
Dragostea pe care am avut-o a fost atât de greu de explicat
And I remember how the tears fell when he spoke of his late wife
Și îmi amintesc cum au căzut lacrimile când a vorbit despre răposata lui soție
And I'd give him my 6-string to ease his pain
Și i-aș da 6 corzile mele pentru a-i ușura durerea
Oh, way back when
Oh, pe vremea când
He was 65 and I was 10
El avea 65 de ani, iar eu 10
And I will never be as free again
Și nu voi mai fi niciodată la fel de liber
Oh, way back when
Oh, pe vremea când
Instrumental Bridge (Solo): D, F, C, G, D, F, C, G
Pod instrumental (solo): D, F, C, G, D, F, C, G
And then in late November
Și apoi la sfârșitul lunii noiembrie
I knocked on his cabin door, I knocked and knocked but Joshua never came
Am bătut la ușa cabinei lui, am bătut și am bătut, dar Joshua nu a venit niciodată
And I still remember, how he layed there on the floor
Și încă îmi amintesc cum stătea întins acolo, pe podea
And I went home a-cryin' in the rain
Și m-am dus acasă plângând în ploaie
Oh, way back when
Oh, pe vremea când
He was 65 and I was 10
El avea 65 de ani, iar eu 10
And I will never be as free again
Și nu voi mai fi niciodată la fel de liber
Oh, way back when
Oh, pe vremea când
Oh, way back when
Oh, pe vremea când
Oh, way back when
Oh, pe vremea când
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
