Gotta Be Somebody Letras Tradução em Português

Shayne Ward - Tenho que ser alguém

by Shayne Ward

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shayne Ward Gotta Be Somebody

Gotta be somebody - Shayne Ward
Tem que ser alguém - Shayne Ward
Intro - C, G, Am, F
Introdução - C, G, Am, F
This time I wonder what it feels like
Desta vez eu me pergunto como é
To find the one in this life
Para encontrar aquele nesta vida
The one we all dream of
Aquele com quem todos sonhamos
But dreams just aren't enough
Mas os sonhos simplesmente não são suficientes
So Ill be waiting for the real thing.
Então estarei esperando pela coisa real.
I'll know it by the feeling.
Eu saberei pelo sentimento.
The moment when were meeting
O momento em que nos reunimos
Will play out like a scene straight off the silver screen
Vai se desenrolar como uma cena direto da tela prateada
So I`ll be holdin? my own breath
Então eu vou esperar? minha própria respiração
Right up to the end
Até o fim
Until that moment when
Até aquele momento em que
I find the one that I'll spend forever with
Eu encontro aquele com quem passarei para sempre
`Cause nobody wants to be the last one there.
Porque ninguém quer ser o último a chegar.
'Cause everyone wants to feel like someone cares.
Porque todo mundo quer sentir que alguém se importa.
Someone to love with my life in their hands.
Alguém para amar com minha vida nas mãos.
There`s gotta be somebody for me like that.
Tem que haver alguém assim para mim.
`Cause nobody wants to do it on their own
Porque ninguém quer fazer isso sozinho
And everyone wants to know theyre not alone.
E todos querem saber que não estão sozinhos.
There's somebody else that feels the same somewhere.
Há outra pessoa que sente o mesmo em algum lugar.
There`s gotta be somebody for me out there.
Deve haver alguém para mim lá fora.
Tonight, out on the street out in the moonlight
Esta noite, na rua ao luar
And dammit this feels too right
E caramba, isso parece certo demais
Its just like Dj Vu
É como Dj Vu
Me standin? here with you
Eu parado? aqui com você
So Ill be holdin`my own breath
Então eu estarei prendendo a respiração
Could this be the end?
Será este o fim?
Is it that moment when
É aquele momento em que
I find the one that I'll spend forever with?
Eu encontro aquele com quem passarei para sempre?
`Cause nobody wants to be the last one there.
Porque ninguém quer ser o último a chegar.
'Cause everyone wants to feel like someone cares.
Porque todo mundo quer sentir que alguém se importa.
Someone to love with my life in their hands.
Alguém para amar com minha vida nas mãos.
There`s gotta be somebody for me like that.
Tem que haver alguém assim para mim.
`Cause nobody wants to do it on their own
Porque ninguém quer fazer isso sozinho
And everyone wants to know theyre not alone.
E todos querem saber que não estão sozinhos.
There's somebody else that feels the same somewhere.
Há outra pessoa que sente o mesmo em algum lugar.
There`s gotta be somebody for me out there.
Deve haver alguém para mim lá fora.
`Cause nobody wants to be the last one there.
Porque ninguém quer ser o último a chegar.
'Cause everyone wants to feel like someone cares.
Porque todo mundo quer sentir que alguém se importa.
Someone to love with my life in their hands.
Alguém para amar com minha vida nas mãos.
There has gotta be somebody for me
Tem que haver alguém para mim
Ohhhhhh.
Ahhhhh.
`Cause nobody wants to be the last one there.
Porque ninguém quer ser o último a chegar.
'Cause everyone wants to feel like someone cares.
Porque todo mundo quer sentir que alguém se importa.
Someone to love with my life in their hands.
Alguém para amar com minha vida nas mãos.
There`s gotta be somebody for me like that.
Tem que haver alguém assim para mim.
`Cause nobody wants to do it on their own
Porque ninguém quer fazer isso sozinho
And everyone wants to know theyre not alone.
E todos querem saber que não estão sozinhos.
There's somebody else that feels the same somewhere.
Há outra pessoa que sente o mesmo em algum lugar.
There`s gotta be somebody for me out there.
Deve haver alguém para mim lá fora.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.