Until You Paroles Traduction Française
Shayne Ward - Jusqu'à ce que vous
by Shayne Ward
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro- Am, C, Am, C
introduction- Am, C, Am, C
"Until You"
"Jusqu'à toi"
Baby life was good to me
La vie de bébé était bonne pour moi
But you just made it better
Mais tu viens de l'améliorer
I love the way you stand by me
J'aime la façon dont tu es à mes côtés
Throught any kind of weather
Par tout type de temps
I dont wanna run away
je ne veux pas m'enfuir
Just wanna make your day
Je veux juste faire de ta journée
When you fell the world is on your shoulders
Quand tu es tombé, le monde est sur tes épaules
Dont wanna make it worse
Je ne veux pas empirer les choses
Just wanna make us work
Je veux juste nous faire travailler
Baby tell me i will do whatever
Bébé, dis-moi que je ferai n'importe quoi
(Chorus)
(Refrain)
It feels like nobody ever knew me until you knew me
J'ai l'impression que personne ne m'a jamais connu jusqu'à ce que tu me connaisses
Feels like nobody ever loved me until you loved me
J'ai l'impression que personne ne m'a jamais aimé jusqu'à ce que tu m'aimes
Feels like nobody ever touched me until you touched me
J'ai l'impression que personne ne m'a jamais touché jusqu'à ce que tu me touches
Baby, nobody, nobody,until you
Bébé, personne, personne, jusqu'à toi
(follow the same from da first verse)
(suivre la même chose à partir du premier verset)
Baby it just took one hit of you now I'm addicted
Bébé, il m'a fallu juste une bouffée de ta part maintenant je suis accro
You never know what's missing
On ne sait jamais ce qui manque
Till you get everything you need,yeah
Jusqu'à ce que tu obtiennes tout ce dont tu as besoin, ouais
I don't wanna run away
je ne veux pas m'enfuir
Just wanna make your day
Je veux juste faire de ta journée
When you feel the world is on your shoulders
Quand tu sens que le monde est sur tes épaules
Don't wanna make it worse
Je ne veux pas empirer les choses
Just wanna make us work
Je veux juste nous faire travailler
Baby tell me,I'll do whatever
Bébé, dis-moi, je ferai n'importe quoi
(follow the same from the chorus)
(suivre la même chose du refrain)
It feels like nobody ever knew me until you knw me
J'ai l'impression que personne ne m'a jamais connu jusqu'à ce que tu me connaisses
Feels like nobody ever loved me until you loved me
J'ai l'impression que personne ne m'a jamais aimé jusqu'à ce que tu m'aimes
Feels like nobody ever touched me until you touched me
J'ai l'impression que personne ne m'a jamais touché jusqu'à ce que tu me touches
Baby,nobody,nobody until you
Bébé, personne, personne jusqu'à ce que tu
See it was enough to know
Tu vois, il suffisait de savoir
If I ever let you go
Si jamais je te laisse partir
I would be no one
je ne serais personne
Cause I never thought I'd feel
Parce que je n'aurais jamais pensé que je ressentirais
All the things you made me feel
Toutes les choses que tu m'as fait ressentir
Wasn't looking for someone
Je ne cherchais pas quelqu'un
oh, until you
oh, jusqu'à ce que tu
(Bar the fret one step up)
(Barrez la frette d'un cran)
(Chorus repeat twice)
(Le refrain répète deux fois)
F G F G *pause* C
F G F G *pause* C
Nobody, nobody, nobody, nobody, until you
Personne, personne, personne, personne, jusqu'à ce que tu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
