Johnny Viola Paroles Traduction Française
Shearwater - Johnny Viola
by Shearwater
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
If you could ring the sky like a bell
Si tu pouvais sonner le ciel comme une cloche
Even such a sound would never suffice
Même un tel son ne suffirait jamais
If you could bang the world like a drum
Si tu pouvais frapper le monde comme un tambour
It would only show it was hollow inside
Cela montrerait seulement qu'il était creux à l'intérieur
And your loooove, it slips behind a little clouuuuud
Et ton amour, il se glisse derrière un petit clouuuuud
And your eyes are veiled
Et tes yeux sont voilés
Is there a medical term for a heart that's been removed?
Existe-t-il un terme médical pour désigner un cœur qui a été retiré ?
Same chords for verse 2 and chorus 2.
Mêmes accords pour le couplet 2 et le refrain 2.
Instrumental:
Instrumentale :
Horn solo:
Cor seul :
And as loooove departs your life
Et alors que l'amour quitte ta vie
Like silvery birds that leave the coast
Comme des oiseaux argentés qui quittent la côte
Your eyes are as wild and lifeless as the moon
Tes yeux sont aussi sauvages et sans vie que la lune
Hope you like it, great song!
J'espère qu'elle vous plaira, super chanson !
Cheers!
Acclamations!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
