You as You Were Letra Traducción al Español
Pardela - Tú como eras
by Shearwater
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When you fall at the rocks
Cuando caes en las rocas
At the bend at the river
En la curva del río
With the blood from your nose
Con la sangre de tu nariz
Running hard on your fingers
Corriendo duro con tus dedos
H
h
And through the rest of your life
Y por el resto de tu vida
H
h
The electric charge
La carga electrica
Of a change in the weather
De un cambio en el clima
You were touching my arm
Estabas tocando mi brazo
You were holding a feather
Estabas sosteniendo una pluma
H
h
And then I opened my eyes
Y luego abrí los ojos
As the World goes racing, suddenly changed
A medida que el mundo corre, de repente cambió
H
h
As the shock of the axe, it leaves you trembling
Como el golpe del hacha, te deja temblando
Like a busting shell in the small of your back
Como un caparazón que revienta en la parte baja de tu espalda
H
h
Or a job that's hard on the cast of your little lie
O un trabajo que es duro para el elenco de tu pequeña mentira
And an animal life was surging away
Y una vida animal estaba surgiendo
And you were back on the road
Y estabas de vuelta en el camino
Through the worst of the Winter
A través de lo peor del invierno
Through the Valley of Lies
Por el valle de las mentiras
Passing through like an arrow
Pasando como una flecha
Oh , if your vision collapsed
Oh, si tu visión colapsara
And a storm from the river
Y una tormenta del río
Like a golden medalion
Como un medallón de oro
Clutching tight in your fingers
Apretando fuerte entre tus dedos
H
h
But on the slope of the edge
Pero en la pendiente del borde
Will you recover your life
¿Recuperarás tu vida?
You could stand on the back of a shuddering beam
Podrías pararte detrás de una viga temblorosa
With a pistol firing shots into the air
Con una pistola disparando tiros al aire
You could run in the blood of the Sun's hard rays
Podrías correr en la sangre de los duros rayos del sol.
You could drive the mountains down into the bay
Podrías conducir las montañas hacia la bahía
H
h
Or go back to the East where it's all so civilized
O volver al Este donde todo es tan civilizado
Where I was born to the life
Donde nací para la vida
But I am leaving the life
Pero me voy de la vida
I am leaving the life
me voy de la vida
I am leaving the life
me voy de la vida
I am leaving the life
me voy de la vida
I am leaving the life
me voy de la vida
I am leaving the life
me voy de la vida
I am leaving the life
me voy de la vida
I am leaving the life
me voy de la vida
H
h
I am leaving
me voy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
