You as You Were Letras Tradução em Português
Shearwater - você como você era
by Shearwater
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When you fall at the rocks
Quando você cai nas pedras
At the bend at the river
Na curva do rio
With the blood from your nose
Com o sangue do seu nariz
Running hard on your fingers
Correndo forte em seus dedos
H
H
And through the rest of your life
E pelo resto da sua vida
H
H
The electric charge
A carga elétrica
Of a change in the weather
De uma mudança no clima
You were touching my arm
Você estava tocando meu braço
You were holding a feather
Você estava segurando uma pena
H
H
And then I opened my eyes
E então eu abri meus olhos
As the World goes racing, suddenly changed
À medida que o mundo corre, mudou repentinamente
H
H
As the shock of the axe, it leaves you trembling
Como o choque do machado, te deixa tremendo
Like a busting shell in the small of your back
Como uma concha estourando na parte inferior das suas costas
H
H
Or a job that's hard on the cast of your little lie
Ou um trabalho que é difícil para o elenco da sua mentirinha
And an animal life was surging away
E uma vida animal estava surgindo
And you were back on the road
E você estava de volta à estrada
Through the worst of the Winter
Através do pior do inverno
Through the Valley of Lies
Através do Vale das Mentiras
Passing through like an arrow
Passando como uma flecha
Oh , if your vision collapsed
Ah, se sua visão entrasse em colapso
And a storm from the river
E uma tempestade vinda do rio
Like a golden medalion
Como um medalhão de ouro
Clutching tight in your fingers
Agarrando com força em seus dedos
H
H
But on the slope of the edge
Mas na encosta da borda
Will you recover your life
Você vai recuperar sua vida
You could stand on the back of a shuddering beam
Você poderia ficar na parte de trás de uma viga trêmula
With a pistol firing shots into the air
Com uma pistola disparando tiros para o alto
You could run in the blood of the Sun's hard rays
Você poderia correr no sangue dos fortes raios do Sol
You could drive the mountains down into the bay
Você poderia dirigir as montanhas até a baía
H
H
Or go back to the East where it's all so civilized
Ou volte para o Oriente, onde tudo é tão civilizado
Where I was born to the life
Onde nasci para a vida
But I am leaving the life
Mas estou deixando a vida
I am leaving the life
Estou deixando a vida
I am leaving the life
Estou deixando a vida
I am leaving the life
Estou deixando a vida
I am leaving the life
Estou deixando a vida
I am leaving the life
Estou deixando a vida
I am leaving the life
Estou deixando a vida
I am leaving the life
Estou deixando a vida
H
H
I am leaving
estou indo embora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
