Cry for Help Paroles Traduction Française
Hangar sept - Appel à l'aide
by Shed Seven
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shed Seven - Cry For Help
Hangar sept - Appel à l'aide
Bit moany, but an excellent song. Lenny, you're in heaven with me with this one :P
Un peu gémissant, mais une excellente chanson. Lenny, tu es au paradis avec moi avec celui-ci :P
I can't decide if it's Cadd9 for the descending bit in the chorus, play it however you feel.
Je n'arrive pas à décider si c'est Cadd9 pour le morceau descendant du refrain, jouez-le comme bon vous semble.
Gsus4 (355533) or G/F# (330033)
Gsus4 (355533) ou G/F# (330033)
C/F# (2x0010)
C/F# (2x0010)
Intro: Em x2
Introduction : Em x2
/sus4
/sus4
And it really hurts, when I'm thinking about you,
Et ça fait vraiment mal, quand je pense à toi,
But my bet is you feel the same,
Mais je parie que tu ressens la même chose,
And it just gets worse, all these promises were cruel,
Et ça ne fait qu'empirer, toutes ces promesses étaient cruelles,
But my bet is you will remain
Mais je parie que tu resteras
Did I ever tell you you shook me to the bone,
Est-ce que je t'ai déjà dit que tu m'avais secoué jusqu'aux os,
/sus4
/sus4
When all you did was be yourself?
Quand tout ce que tu faisais c'était être toi-même ?
Have I ever told you that you lead the world alone?
Vous ai-je déjà dit que vous dirigez le monde seul ?
C C-C/B-C/F#-C/G (x2)
C C-C/B-C/F#-C/G (x2)
And this is my cry for help
Et c'est mon appel à l'aide
And it really hurts, when I'm thinking about you,
Et ça fait vraiment mal, quand je pense à toi,
And I'm still crying from the pain,
Et je pleure toujours de douleur,
And it only goes to show that I already know,
Et ça montre seulement que je sais déjà,
That I, I guess you will remain
Que moi, je suppose que tu resteras
Did I ever tell you you shook me to the bone,
Est-ce que je t'ai déjà dit que tu m'avais secoué jusqu'aux os,
When all you did was be yourself?
Quand tout ce que tu faisais c'était être toi-même ?
Have I ever told you that you lead the world alone?
Vous ai-je déjà dit que vous dirigez le monde seul ?
And this is my cry for help
Et c'est mon appel à l'aide
And this is my cry for help
Et c'est mon appel à l'aide
And it really hurts, when I'm thinking about you,
Et ça fait vraiment mal, quand je pense à toi,
And that don't sit too good with me,
Et ça ne me convient pas très bien,
And it just gets worse, all the promises so cruel,
Et ça ne fait qu'empirer, toutes ces promesses si cruelles,
But my bet is you will remain
Mais je parie que tu resteras
Did I ever tell you you brought me to my knees,
Est-ce que je t'ai déjà dit que tu m'avais mis à genoux,
When all you did was be yourself?
Quand tout ce que tu faisais c'était être toi-même ?
Have I ever told you that you made my whole world bleed?
T'ai-je déjà dit que tu faisais saigner mon monde entier ?
And this is my cry for help
Et c'est mon appel à l'aide
And this is my cry for help
Et c'est mon appel à l'aide
/sus4
/sus4
And it really hurts, when I'm thinking about you,
Et ça fait vraiment mal, quand je pense à toi,
But my bet is you will remain,
Mais je parie que tu resteras,
C C-C/B-C/F#-C/G (x3)
C C-C/B-C/F#-C/G (x3)
And this is my cry for help,
Et c'est mon appel à l'aide,
And this is my cry for help,
Et c'est mon appel à l'aide,
This is me crying,
C'est moi qui pleure,
C C-C/B-C/F#-C/G (x3)
C C-C/B-C/F#-C/G (x3)
And this is my cry for help,
Et c'est mon appel à l'aide,
And this is my cry for help. End on C.
Et c'est mon appel à l'aide. Terminer en C.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
