Punishment Paroles Traduction Française
SHeDAISY - Punition
by SHeDAISY
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo First Fret
Capodastre première frette
Intro chords G D Em C G D Em C
Accords d'introduction G D Em C G D Em C
Intro notes
Notes d'introduction
I thought that this was suppose to feel good
Je pensais que c'était censé faire du bien
And if you were really mine I guess it would
Et si tu étais vraiment à moi, je suppose que ce serait le cas
G (I didn't fall in love) D
G (je ne suis pas tombé amoureux) D
I didn't fall in love cause it was the right thing to do
Je ne suis pas tombé amoureux parce que c'était la bonne chose à faire
I just went ahead and fell for you Wo oh
Je suis juste allé de l'avant et je suis tombé amoureux de toi Wo oh
Somewhere down along the line I guess that love became a crime
Quelque part, je suppose que l'amour est devenu un crime
This contradiction makes no sense This is punishment
Cette contradiction n'a aucun sens C'est une punition
I feel like this is judgement day I'll raise my hand stand up and say
J'ai l'impression que c'est le jour du jugement, je vais lever la main et dire
I don't believe I'm innocent This is punish-ment
Je ne crois pas que je suis innocent. C'est une punition.
"Wo oh uh huh"
"Wo oh euh hein"
Truth is your heart was never mine to take
La vérité est que ton cœur n'a jamais été à moi
Now I'm stuck in a feeling that I'll never shake (never shake)
Maintenant, je suis coincé dans le sentiment que je ne tremblerai jamais (ne tremblerai jamais)
I prayed for it to go God Knows I want it to stay
J'ai prié pour que ça parte, Dieu sait que je veux que ça reste
But here I am loving you either way ay ay
Mais là, je t'aime de toute façon, ouais
Go to CHORUS
Aller au CHŒUR
BRIDGE:
PONT :
You'll never feel all the things I can't say (I can't say)
Tu ne ressentiras jamais toutes les choses que je ne peux pas dire (je ne peux pas dire)
And I'll never know if it's better this way (key change)
Et je ne saurai jamais si c'est mieux ainsi (changement de clé)
Wo oh Somewhere down along the line I guess that love became a crime
Wo oh Quelque part sur la ligne, je suppose que l'amour est devenu un crime
This contradiction makes no sense This is punishment
Cette contradiction n'a aucun sens C'est une punition
I feel like this is judgement day I'll raise my hand stand up and say
J'ai l'impression que c'est le jour du jugement, je vais lever la main et dire
Don't believe I'm innocent This is punishment
Ne crois pas que je suis innocent, c'est une punition
ENDING
FIN
I feel like this is judgement day I'll raise my hand stand up and say
J'ai l'impression que c'est le jour du jugement, je vais lever la main et dire
(This is punish-ment) This is punishment-ment-ment
(C'est une punition) C'est une punition
This is punishment-ment -ment
C'est une punition
"Wo oh"
"Wo oh"
(This is this is punishment)
(C'est ça, c'est une punition)
This is this is this is punish-ment
C'est, c'est, c'est une punition
Transcibed by Jason Herndon (ms614803@aol.com)
Transcrit par Jason Herndon (ms614803@aol.com)
with the help of the first guy that
avec l'aide du premier gars qui
submitted this song who was "Stuck"
a soumis cette chanson qui était "Stuck"
Enjoy
Profitez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
