Bait Pertama 歌詞 日本語訳
シーラ オン 7 - 最初の詩
by Sheila on 7
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro) G C Em (3x)
(イントロ) G C Em (3x)
di sini ku menggenggam takdir di tanganku
ここで私は運命をこの手に握っています
aku coba menahan tak menangisimu
あなたのために泣かないようにしているの
di bait pertama
最初のスタンザで
di bait pertama
最初のスタンザで
sekuat kaki ini mencoba berlari
この脚が走ろうとする限り
tetapi hati ini menuntunnya kembali
でもこの心は彼を連れ戻す
ke bait pertama
最初のスタンザへ
ke bait pertama
最初のスタンザへ
berjalan hidupku tanpamu...
私の人生はあなたなしでも続いていきます...
hidupku tanpamu di bait pertama
最初の詩のあなたのいない私の人生
(Intro) G C Em (2x)
(イントロ) G C Em (2x)
sekuat kaki ini mencoba berlari
この脚が走ろうとする限り
tetapi hati ini menuntunnya kembali
でもこの心は彼を連れ戻す
ke bait pertama
最初のスタンザへ
ke bait pertama
最初のスタンザへ
(Interlude) Em D-G Am-G C D (2x)
(間奏) Em D-G Am-G C D (2x)
berjalan hidupku tanpamu...
私の人生はあなたなしでも続いていきます...
hidupku tanpamu
あなたなしの私の人生
bertahan karna menantimu...
待ってるから我慢してるよ…
untuk menantimu di bait pertama
最初の詩であなたを待つ
di sini ku menggenggam takdir di tanganku
ここで私は運命をこの手に握っています
aku coba menahan tak menangisimu
あなたのために泣かないようにしているの
di sini ku menggenggam takdir di tanganku
ここで私は運命をこの手に握っています
aku coba menahan tak menangisimu
あなたのために泣かないようにしているの
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
