Quaaludes Again Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Shel Silverstein – Znów zachwyca
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Wprowadzenie)
She falls through the doorway
Wpada przez drzwi
Rolls down the hall
Toczy się po korytarzu
She bounces off the sofa
Odbija się od sofy
And right into the wall
I prosto w ścianę
It's easy to see as she buckles and bends
Łatwo to zobaczyć, jak się wygina i wygina
She's doin' quaaludes again
Znowu robi quaaludy
Quaaludes again
Znowu Quaaludes
Quaaludes again
Znowu Quaaludes
If you've got aurora
Jeśli masz zorzę
You know for shorra
Wiesz, dla Shorry
She's your friend
Ona jest twoją przyjaciółką
She's doin' quaaludes again
Znowu robi quaaludy
(Bridge)
(Most)
She fumbles and stumbles
Potyka się i potyka
And falls down the stairs
I spada ze schodów
Makes love to the leg of the dining room chair
Kocha się z nogą krzesła w jadalni
She's ready for animals, women or men
Jest gotowa na zwierzęta, kobiety i mężczyzn
She's doin' quaaludes again
Znowu robi quaaludy
Quaaludes again
Znowu Quaaludes
Again
Znowu
Again
Znowu
Quaaludes again
Znowu Quaaludes
If you've got a lemon, a dog and three women
Jeśli masz cytrynę, psa i trzy kobiety
Then she's your friend
W takim razie jest twoją przyjaciółką
She's doing quaaludes again
Znowu robi quaaludy
Quaaludes again
Znowu Quaaludes
He: Baby, you've been doing quaaludes again. Well, then who?
On: Kochanie, znowu robisz quaaludy. No więc kto?
She: No. Not me. I don't have any quaaludes
Ona: Nie. Nie ja. Nie mam żadnych kwalifikacji
He: You don't have 'em cause you took em all already
On: Nie masz ich, bo już je wszystkie zabrałeś
She: No
Ona: Nie
He: You had six
On: Miałeś sześć
She: Nooo...
Ona: Nieee...
He: You had six yesterday, right? In your purse?
On: Wczoraj wypiłeś sześć, prawda? W torebce?
She: No...
Ona: Nie...
He: How many you got now? Where'd they go?
On: Ile masz teraz? Dokąd poszli?
She: No. I don't have any
Ona: Nie. Nie mam żadnych
He: That's what I mean
On: Właśnie to mam na myśli
She: No...
Ona: Nie...
He: Where'd they go? What'd you take?
On: Gdzie oni poszli? Co wziąłeś?
She: I didn't take anything. I just had a small... a small headache
Ona: Nic nie wzięłam. Po prostu miałem mały... mały ból głowy
He: So what did you take? What did you take for a headache?
On: Więc co wziąłeś? Co brałeś na ból głowy?
She: No... Maybe an aspirin
Ona: Nie... Może aspiryna
He: That's the biggest damned aspirin I've ever seen! You did... You keep... Don't keep
On: To największa cholerna aspiryna, jaką kiedykolwiek widziałem! Zrobiłeś... Trzymaj... Nie trzymaj
pullin at me! Don't do that! Don't do that! c'mon... you're bumpin' into the furniture
ciągnie mnie! Nie rób tego! Nie rób tego! no dalej... wpadasz na meble
She: It hurts!
Ona: To boli!
He: What?! I didn't move ANYTHING around!
On: Co?! NIC nie ruszałem!
She: (moaning)
Ona: (jęczy)
He: You had FIVE quaaludes in your purse yesterday. You have none today!
On: Miałeś wczoraj w torebce PIĘĆ quaaludów. Nie masz dzisiaj żadnego!
She: I gave them away
Ona: Oddałam je
He: You gave away what? You gave everything away!
On: Oddałeś co? Oddałeś wszystko!
She: I gave it to all my friends
Ona: Dałam to wszystkim moim przyjaciołom
He: Yeah. How much time did you see your friends?
On: Tak. Jak długo widywałeś się z przyjaciółmi?
She: Well...
Ona: Cóż...
He: You were supposed to see them for five minutes?
On: Miałeś się z nimi spotkać przez pięć minut?
She: Well... Don't you know how it is?
Ona: No cóż... Nie wiesz jak to jest?
He: I DON'T know how it is
On: NIE WIEM jak to jest
She: Nooo...
Ona: Nieee...
He: I know you're doin 'ludes, and you said... you said that the next time you get them
On: Wiem, że robisz ludy i powiedziałeś... powiedziałeś to następnym razem, gdy je dostaniesz
I should take them away and flush them down the toilet
Powinienem je zabrać i spuścić do toalety
She: Noooo...
Ona: Nieee...
He: Didn't you say that?
On: Nie powiedziałeś tego?
She: NO....noooooo...
Ona: NIE....nieeee...
He: DON'T keep pullin' me to the damn bed! I don't want an old... I'm tellin you... You
On: Nie ciągnij mnie do tego cholernego łóżka! Nie chcę starego... Mówię ci... Ciebie
are turnin' me OFF!
WYŁĄCZAJĄ mnie!
(fading away)
(zanikanie)
He: Now let me tell you... Will you keep your eyes open! Get up!
On: Teraz powiem ci... Będziesz mieć oczy otwarte! Wstawać!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
