Quaaludes Again Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Shel Silverstein - Tekrar Quaaludes

by Shel Silverstein

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shel Silverstein Quaaludes Again

(Intro)
(Giriş)
She falls through the doorway
Kapı aralığından düşüyor
Rolls down the hall
Koridorda yuvarlanıyor
She bounces off the sofa
Kanepeden sıçradı
And right into the wall
Ve doğrudan duvara
It's easy to see as she buckles and bends
Tokalanıp bükülürken onu görmek kolay
She's doin' quaaludes again
Yine qualudes yapıyor
Quaaludes again
Tekrar Quaaludes
Quaaludes again
Tekrar Quaaludes
If you've got aurora
Eğer auroranız varsa
You know for shorra
Shora'yı biliyorsun
She's your friend
O senin arkadaşın
She's doin' quaaludes again
Yine qualudes yapıyor
(Bridge)
(Köprü)
She fumbles and stumbles
Tökezliyor ve tökezliyor
And falls down the stairs
Ve merdivenlerden düşüyor
Makes love to the leg of the dining room chair
Yemek odası sandalyesinin ayağıyla sevişiyor
She's ready for animals, women or men
Hayvanlara, kadınlara veya erkeklere hazır
She's doin' quaaludes again
Yine qualudes yapıyor
Quaaludes again
Tekrar Quaaludes
Again
Tekrar
Again
Tekrar
Quaaludes again
Tekrar Quaaludes
If you've got a lemon, a dog and three women
Bir limonun, bir köpeğin ve üç kadının varsa
Then she's your friend
O zaman o senin arkadaşın
She's doing quaaludes again
Yine quaalude yapıyor
Quaaludes again
Tekrar Quaaludes
He: Baby, you've been doing quaaludes again. Well, then who?
O: Bebeğim yine quaalude yapıyorsun. Peki o zaman kim?
She: No. Not me. I don't have any quaaludes
O: Hayır. Ben değilim. herhangi bir quaalude'um yok
He: You don't have 'em cause you took em all already
O: Sende yok çünkü hepsini zaten aldın
She: No
O: Hayır
He: You had six
O: Altı tane vardı
She: Nooo...
O: Hayır...
He: You had six yesterday, right? In your purse?
O: Dün altı tane vardı, değil mi? Çantanda mı?
She: No...
O: Hayır...
He: How many you got now? Where'd they go?
O: Şimdi kaç tane var? Nereye gittiler?
She: No. I don't have any
O: Hayır. Bende yok
He: That's what I mean
O: Demek istediğim bu
She: No...
O: Hayır...
He: Where'd they go? What'd you take?
O: Nereye gittiler? Ne aldın?
She: I didn't take anything. I just had a small... a small headache
O: Hiçbir şey almadım. Sadece küçük bir... küçük bir baş ağrım vardı.
He: So what did you take? What did you take for a headache?
O: Peki ne aldın? Baş ağrısı için ne aldın?
She: No... Maybe an aspirin
O: Hayır... Belki bir aspirin
He: That's the biggest damned aspirin I've ever seen! You did... You keep... Don't keep
O: Bu şimdiye kadar gördüğüm en büyük aspirin! Yaptın... Tut... Tutma
pullin at me! Don't do that! Don't do that! c'mon... you're bumpin' into the furniture
bana doğru çekiyorsun! Bunu yapma! Bunu yapma! hadi... mobilyalara çarpıyorsun
She: It hurts!
O: Acıyor!
He: What?! I didn't move ANYTHING around!
O: Ne?! HİÇBİR ŞEYİ hareket ettirmedim!
She: (moaning)
O: (inliyor)
He: You had FIVE quaaludes in your purse yesterday. You have none today!
O: Dün çantanda BEŞ quaalude vardı. Bugün hiçbiriniz yok!
She: I gave them away
O: Onları verdim
He: You gave away what? You gave everything away!
O: Neyi verdin? Herşeyi verdin!
She: I gave it to all my friends
O: Bütün arkadaşlarıma verdim
He: Yeah. How much time did you see your friends?
O: Evet. Arkadaşlarınızı ne kadar zaman gördünüz?
She: Well...
O: Peki...
He: You were supposed to see them for five minutes?
O: Onları beş dakikalığına mı görmen gerekiyordu?
She: Well... Don't you know how it is?
O: Peki... Nasıl olduğunu bilmiyor musun?
He: I DON'T know how it is
O: Nasıl olduğunu bilmiyorum
She: Nooo...
O: Hayır...
He: I know you're doin 'ludes, and you said... you said that the next time you get them
O: Lude'lar yaptığını biliyorum ve dedin ki... bir dahaki sefere onları aldığında bunu söyledin
I should take them away and flush them down the toilet
Onları alıp tuvalete atmalıydım
She: Noooo...
O: Hayır...
He: Didn't you say that?
O: Bunu söylemedin mi?
She: NO....noooooo...
O: HAYIR....hayır...
He: DON'T keep pullin' me to the damn bed! I don't want an old... I'm tellin you... You
O: Beni lanet yatağa çekmeye devam etme! Ben yaşlı bir şey istemiyorum... Sana söylüyorum... Sen
are turnin' me OFF!
beni kapatıyorsun!
(fading away)
(solup gidiyor)
He: Now let me tell you... Will you keep your eyes open! Get up!
O: Şimdi söyleyeyim... Gözlerini açık tutar mısın? Uyanmak!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.