Geronimo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sheppard-Geronimo
by Sheppard
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Geronimo ?? Sheppard
Geronimo ?? Shepparda
Intro Guitar
Wprowadzenie Gitara
VRS 1
VRS 1
Can you feel it? Now it's coming back,
Czy to czujesz? Teraz to wraca,
we can steal it If we bridge this gap
możemy to ukraść, jeśli wypełnimy tę lukę
I can see ya through the curtains of the waterfall
Widzę cię przez zasłony wodospadu
When I lost it yeah you held my hand,
Kiedy to straciłem, tak, trzymałeś mnie za rękę,
But I tossed it didn't understand
Ale rzuciłem, nie zrozumiałem
You were waiting as I dove into the waterfall
Czekałeś, kiedy zanurzyłem się w wodospadzie
HORUS
HORUS
So say geronimo, say geronimo Say geronimo, say geronimo
Więc powiedz geronimo, powiedz geronimo Powiedz geronimo, powiedz geronimo
So say geronimo, say Geronimo Say geronimo
Więc powiedz geronimo, powiedz Geronimo Powiedz geronimo
Can you feeeeeeel my love? (Bombs away, bombs away, bombs away)
Czy możesz poczuć moją miłość? (Bomby w oddali, bomby w oddali, bomby w oddali)
Can you feeeeeeel my love? (Bombs away, bombs away, bombs away)
Czy możesz poczuć moją miłość? (Bomby w oddali, bomby w oddali, bomby w oddali)
VRS 2
VRS 2
Well we rushed it moving way too fast,
Cóż, pospieszyliśmy się, poruszając się zbyt szybko,
and we crushed it But it's in the past
i zmiażdżyliśmy to. Ale to już przeszłość
We can make this leap through the curtains of the waterfall
Możemy dokonać tego przeskoku przez zasłony wodospadu
HORUS:
HORUS:
RI
RI
Well I'm just a boy with a broken toy
Cóż, jestem tylko chłopcem z zepsutą zabawką
all lost and coy (at the curtains of the waterfall)
wszyscy zagubieni i nieśmiałi (przy zasłonach wodospadu)
So it's here I stand as a broken man
Więc stoję tutaj jako złamany człowiek
but I've found my friend (at the curtains of the waterfall)
ale znalazłem przyjaciela (za zasłonami wodospadu)
Now I'm falling down through the crashing sound then you
Teraz spadam w dół przez trzaskający dźwięk, a potem ty
come around (at the curtains of the waterfall)
przyjść (za zasłony wodospadu)
And you rush to me and it sets us free
A ty pobiegniesz do mnie i to nas uwolni
So I fall to my knees (at the curtains of the waterfall)
Więc upadam na kolana (przy zasłonach wodospadu)
So say geronimo, say geronimo Say geronimo, say geronimo
Więc powiedz geronimo, powiedz geronimo Powiedz geronimo, powiedz geronimo
So say geronimo, say Geronimo Say geronimo
Więc powiedz geronimo, powiedz Geronimo Powiedz geronimo
Can you feeeeeeel my love? (Bombs away, bombs away, bombs away)
Czy możesz poczuć moją miłość? (Bomby w oddali, bomby w oddali, bomby w oddali)
Can you feeeeeeel my love? (Bombs away, bombs away, bombs away)
Czy możesz poczuć moją miłość? (Bomby w oddali, bomby w oddali, bomby w oddali)
Can you feeeeeeel my love?
Czy możesz poczuć moją miłość?
__________________________________________________________________
____________________________________________________
*Rhythm in Chorus is like this
*Rytm w chórze jest taki
G GG G G,Am,Am Em Em,Em C C,C C
G GG G G,Am,Am Em Em,Em C C,C C
** (there is a fast D in the verses before each waterfall)
** (w wersetach przed każdym wodospadem znajduje się szybkie D)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.