Primadona Songtekst Nederlandse Vertaling

Sherina - Prima donna

by Sherina

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sherina Primadona

Intro : D A# F G 2x
Intro: D A# FG 2x
Kutahu suatu saat akan kuhapus semuanya
Ik weet dat ik het op een dag allemaal zal verwijderen
Kriteria emas yang selama ini membelengguku
De gouden criteria die mij hebben geketend
Kutahu suatu saat kuakan benar-benar hidup
Ik weet dat ik op een dag echt zal leven
Dengan gaya dan aturan yang sudah teramat kudambakan
Met de stijl en regels die ik echt wil
Jadi tunggu saja pasang kelima panca inderamu
Wacht dus maar tot je je vijf zintuigen activeert
Camkan dengan pasti kuyakin kau akan
Houd het zeker in gedachten, ik weet zeker dat je dat zult doen
Reff:
Referentie:
Berhenti menggelengkan kepalamu
Houd op met het schudden van je hoofd
Berhenti membangun pertahananmu
Stop met het opbouwen van je verdediging
Kau akan sadar kau akan tahu
Je zult beseffen dat je het zult weten
Bahwa kau bukan primadona
Dat je geen prima donna bent
Berhenti menggelengkan kepalamu
Houd op met het schudden van je hoofd
Berhenti membangun pertahananmu
Stop met het opbouwen van je verdediging
Kau akan sadar kau akan tahu
Je zult beseffen dat je het zult weten
Bahwa kau bukan primadona
Dat je geen prima donna bent
D A# F G 2x
D A# FG 2x
Kutahu suatu saat akan ada sebuah era baru
Ik weet dat er op een dag een nieuw tijdperk zal aanbreken
Di mana saatnya kuberbalik dan menertawakan teorimu
Het wordt tijd dat ik me omdraai en lach om jouw theorie
Kutahu suatu saat kita akan bertemu lagi
Ik weet dat we elkaar ooit weer zullen ontmoeten
Dan seakan kau tak mengenalku tapi aku sudah tak peduli
En het is alsof je mij niet kent, maar het kan me niets meer schelen
Jadi tunggu saja pasang kelima panca inderamu
Wacht dus maar tot je je vijf zintuigen activeert
Camkan dengan pasti kuyakin kau akan
Houd het zeker in gedachten, ik weet zeker dat je dat zult doen
Back to Reff
Terug naar ref
Musik : D F G A 4x
Muziek: D F G A 4x
Back to Reff
Terug naar ref

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.