All I Wanna Do Letra Traducción al Español
Sheryl Crow - Todo lo que quiero hacer
by Sheryl Crow
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hit it... This ain't no disco
Golpéalo... Esto no es una discoteca.
and it ain't no country club
y no es un club de campo
this L.A.
este Los Ángeles
"All I wanna do is have a little fun before I die" says the
"Todo lo que quiero hacer es divertirme un poco antes de morir", dice el
man next to me out of nowhere
hombre a mi lado de la nada
Apropos of nothing, he says his name's William but I'm sure he's
Sin lugar a dudas, dice que se llama William, pero estoy seguro de que es
Billy, Mac or Buddy
Billy, Mac o amigo
he's plain ugly to me, and I
él es simplemente feo para mí, y yo
wonder if he's ever had a day of fun in his life
Me pregunto si alguna vez ha tenido un día de diversión en su vida.
We are drinking beer at noon on a Tuesday
Estamos bebiendo cerveza un martes al mediodía.
in a bar that faces a giant car wash
en un bar frente a un lavadero de autos gigante
The good people of the world are washing their cars
La buena gente del mundo está lavando sus autos.
on their lunch break, as best as they can in skirts and suits
en su hora de almuerzo, lo mejor que pueden con faldas y trajes
They drive their shiny Datsuns and Buicks
Conducen sus relucientes Datsuns y Buicks
back to the phone company and the record store
De vuelta a la compañía telefónica y a la tienda de discos.
Well they're nothing like Bily and me,
Bueno, no se parecen en nada a Bily y a mí.
cause all I wanna do is have some fun,
Porque todo lo que quiero hacer es divertirme un poco.
I've got a feeling that I'm not the only one,
Tengo la sensación de que no soy el único.
all I wanna do is have some fun,
Todo lo que quiero hacer es divertirme un poco.
I've got a feeling that I'm not the only one
Tengo la sensación de que no soy el único.
all I wanna do is have some fun,
Todo lo que quiero hacer es divertirme un poco.
until the sun comes up over Santa Monica boulevard
hasta que salga el sol sobre el bulevar de Santa Mónica
I like a good beer buzz early in the morning
Me gusta una buena cerveza temprano en la mañana.
and Billy likes to peel the labels from his bottle of Bud
y a Billy le gusta quitar las etiquetas de su botella de Bud
and shred them on the bar, then he lights every match in an oversized pack
y los tritura en la barra, luego enciende cada fósforo en un paquete de gran tamaño
letting each one burn down to his
dejando que cada uno se queme hasta su
thick fingers before blowing and cursing them out
dedos gruesos antes de soplarlos y maldecirlos
and he's watching the Buds as they spin on the floor,
y él está mirando a los Buds mientras giran en el suelo,
a happy couple enters the bar dangerously close,
Una pareja feliz entra al bar peligrosamente cerca,
the bartender looks up from his want ads
el camarero levanta la vista de sus anuncios de búsqueda
otherwise the bar is ours
de lo contrario el bar es nuestro
the day and thee night and the car wash too
El día y tu noche y el lavado de autos también.
the matches and the Buds and the clean and dirty cars
los fósforos y los Buds y los autos limpios y sucios
the sun and the moon
el sol y la luna
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
